离家已有三千里之遥,收到家中来信仅有十五行。每行字里都没有别的话,只是叮嘱我早日返回故乡。
古诗原文
家书十五行。
行行无别语,
只道早还乡。
白话译文
译文亮点
注释
- 还乡:返回故乡。
注释亮点
诗歌赏析
全诗语言质朴自然,情感真挚深沉。以“三千里”极言离家之远,以“十五行”凸显家书之短,形成空间与内容的强烈对比,突出游子思乡之切。后两句反复强调“只道早还乡”,将家人殷切期盼浓缩于简练文字中,感人至深。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代初期,袁凯因仕宦漂泊京师(今南京),远离故乡。当时战乱初定,士人常因任职或避乱而远离家乡,思乡之情普遍而深切。诗人借家书之语,抒发羁旅之愁与归乡之愿。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,不加雕饰,以数字“三千里”“十五行”形成强烈对比;重复“行行”“只道”增强节奏感与情感浓度;语言简练而意蕴悠长,体现明代早期诗歌返璞归真的风格。
艺术亮点
主题思想
表达游子对故乡的深切思念与家人盼归的殷切之情,反映古代士人漂泊异乡的孤独与对家庭温暖的渴望。