古诗原文

萧萧风雨满关河,
酒尽西楼听雁过。
莫怪行人头尽白,
异乡秋色不胜多。

白话译文

萧瑟的风雨笼罩着关河,西楼酒尽后独自聆听大雁飞过。不要奇怪漂泊的游子为何头发全白,只因异乡的秋色实在太多、太令人伤感。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 萧萧:风声,形容风雨凄凉。
- 关河:泛指山河关隘,常指边塞或旅途要地。
- 酒尽:酒已喝完,暗示孤独无依。
- 雁过:大雁南飞,象征思乡与漂泊。
- 行人:指诗人自己或泛指漂泊者。
- 异乡:他乡,非故乡之地。
- 不胜多:太多,无法承受。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以秋夜风雨为背景,通过“酒尽”“听雁”等细节,渲染出孤寂凄凉的氛围。后两句以反语手法,表面劝人“莫怪”,实则深化了游子因长期漂泊、见尽异乡秋色而早生华发的悲慨,情感深沉含蓄。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

袁凯为明初诗人,曾因战乱与仕途坎坷长期漂泊。此诗作于其流寓淮西(今安徽北部)期间,正值元末明初社会动荡,文人多流离失所,诗中反映的正是乱世中士人羁旅思乡、年华易逝的普遍心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用情景交融手法,以“风雨”“雁过”等意象烘托孤寂;语言简练,意境苍凉;结句以反语收束,含蓄深沉,增强感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人羁旅异乡的孤寂、思乡之愁与年华老去的悲叹,揭示乱世中漂泊者难以承受的乡愁与人生沧桑。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征