古诗原文

上林木落雁南飞,
万里萧条使节归。
犹有交情两行泪,
西风吹上汉臣衣。

白话译文

上林苑中树叶飘落,大雁向南飞去,万里边塞一片荒凉,出使的使节终于归来。唯有真挚的交情化作两行热泪,被西风拂上汉朝使臣的衣衫。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
上林:汉代皇家园林上林苑,此处借指边塞或异域之地。
使节:指奉命出使的官员,此处特指李陵。
汉臣:指李陵,虽降匈奴,仍被视为汉臣。
西风:秋风,象征萧瑟与离别。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以景起兴,借“木落”“雁飞”渲染秋日萧瑟氛围,烘托出使节归来的孤寂与悲凉。后两句聚焦“两行泪”,以细节传情,将李陵内心的矛盾与深情表现得淋漓尽致。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李陵为西汉将领,兵败投降匈奴,汉武帝将其全家处死,使其有家难归。后世文人常借其故事抒发忠而被谤、身陷异域之悲。袁凯此诗借《李陵泣别图》为题,表达对李陵悲剧命运的深切同情。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

以景衬情,情景交融;语言简练,意象鲜明;通过“两行泪”“西风吹衣”等细节描写,增强画面感与感染力,体现明代题画诗含蓄深沉的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对李陵忠而被弃、身陷异域之悲剧命运的深切同情,揭示忠义与命运冲突下的个体悲情,寄托对士人节操与情感困境的深刻思考。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征