古诗原文

一年忧喜今宵过,
两鬓风霜明日新。
书剑自怜多病客,
江湖同是放歌人。
宫中烛映西山雪,
笛里梅传上国春。
他日听莺怀旧侣,
不知谁共醉芳晨。

白话译文

一年的忧愁与喜悦都在今夜过去,明天将迎来两鬓斑白的新一年。
我自怜是个多病漂泊的书生剑客,而你们这些江湖友人却同是放声高歌之人。
宫中烛光映照着西山的积雪,笛声里传来《梅花落》的曲调,仿佛传递着京城的春意。
将来某日听黄莺啼鸣时回忆旧友,却不知还有谁能与我共醉于美好的清晨。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 书剑:代指文人兼侠客的身份,常指有志却漂泊无依的士人。
- 放歌人:指豪放不羁、纵情高歌的江湖之士。
- 上国:指京城,明代称北京为上国。
- 笛里梅:指笛曲《梅花落》,常表达思乡怀人之情。
- 芳晨:美好的清晨,象征理想中的欢聚时光。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以除夕为背景,通过今昔对比与虚实结合,抒发了诗人对时光流逝、年华老去的感慨,以及对友情的珍视与对未来孤寂的隐忧。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代,谢榛客居他乡,于除夕之夜与友人吴子充等人在旅途寓所中聚会。时值岁末,诗人感怀身世,结合节日氛围,写下此诗。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(忧喜、今宵与明日)、虚实相生(实写聚会,虚写未来)、意象烘托(烛、雪、笛、梅、莺)等手法,语言凝练,情感深沉,意境苍凉而含蓄。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对岁月流逝、人生漂泊的感伤,对友情的深切怀念,以及对未来孤独处境的忧虑,体现明代文人典型的羁旅情怀与人生哲思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征