古诗原文

忽漫浓云西北生,
斜风骤雨入重城。
大川波动鱼龙气,
空谷雷搜水石精。
阮籍感时心独苦,
杜陵忧国意难平。
万家暝色孤灯外,
弹剑长歌此夜情。

白话译文

忽然间浓云从西北方向涌起,斜风夹着骤雨闯入重城。大河翻腾,仿佛鱼龙吐气;空谷雷鸣,似在搜寻水石之灵。阮籍感时伤世,心中独自悲苦;杜甫忧国忧民,情怀难以平静。千家万户沉入暮色,唯见孤灯之外,我弹剑长歌,抒发此夜之情。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 忽漫:忽然弥漫。
- 重城:指京城或重要城池,此处或指诗人所处之城。
- 鱼龙气:传说中鱼龙变化所生之气,喻风雨激荡之象。
- 水石精:水中与山石之精灵,借指自然灵异之气。
- 阮籍:魏晋诗人,常借酒抒怀,感时伤世。
- 杜陵:指唐代诗人杜甫,其诗多忧国忧民。
- 弹剑长歌:化用冯谖弹剑而歌典故,表达怀才不遇或激愤之情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以骤雨起兴,由自然之景转入内心之感。前四句写雨势之猛、气象之奇,气势磅礴;后四句借阮籍、杜甫自况,抒写忧时伤世之怀。尾联以“孤灯”“弹剑”收束,孤寂中见豪情,情景交融,意境苍凉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,政治腐败,边患频仍,士人常怀忧国之思。谢榛身处乱世,仕途坎坷,诗中借风雨之夜抒写对时局的忧虑与个人抱负难展的悲愤,反映当时文人普遍的精神困境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以风雨象征时局动荡;借典抒怀,以阮籍、杜甫自比,深化情感厚度;对仗工整,语言凝练,气势雄浑;情景交融,由外景入内心,层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘暮雨中的自然景象与个人孤灯长歌的场景,表达诗人对时局动荡的深切忧虑、对国家命运的关怀,以及怀才不遇、壮志难酬的悲愤之情,体现明代士人忧国忧民、孤高自守的精神品格。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征