古诗原文

身可漆,
炭可吞。
哑癞何足辞,
难头国士恩。
君头为饮器,
安用我头存。
桥下厕中谁在此,
义士甘心赵襄子。
君不见东邻再嫁妻,
能为后死夫。

白话译文

身体可以被漆涂,炭火可以吞下。哑巴、癞病又算得了什么,难以报答的是国士的恩情。你的头颅被做成饮酒的器具,我何必还要保全自己的头颅?桥下、厕所中是谁藏身于此?那是甘心为赵襄子赴死的义士。你难道没看见东邻那位改嫁的妻子,尚且能为死去的丈夫尽忠守节。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 漆:古代酷刑,将人皮剥下后以漆涂之,制成器物。
- 炭可吞:指忍受极端痛苦,如吞炭变声。
- 哑癞:哑巴和癞病,泛指身体残缺或疾病。
- 难头国士恩:难以用头颅报答国士的恩情,极言恩重难报。
- 君头为饮器:指春秋时期智伯被赵襄子所杀,其首被制成饮酒器,喻极刑之惨。
- 桥下厕中:指豫让为报智伯之仇,藏身桥下、厕中,企图刺杀赵襄子。
- 赵襄子:春秋晋国大夫,灭智伯,后为豫让所感而释之。
- 东邻再嫁妻:化用《列女传》等典故,指女子改嫁后仍不忘前夫之节,反衬男子更应守义。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以激烈悲壮的语言,赞颂忠义之士不惜身残命殒以报知遇之恩的精神。通过极端意象(漆身、吞炭、断头)与历史典故的叠加,营造出强烈的悲剧氛围和道德张力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,社会动荡,士人重视气节与忠义。吕坤作为理学家与官员,强调士人应重义轻生、以死报国。此诗借春秋豫让复仇之事,抒发对忠义精神的推崇,亦隐含对当时士风萎靡的批判。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用夸张、对比、用典等手法,语言简劲有力,情感激越。以“漆”“吞炭”“饮器”等触目惊心的意象强化牺牲之惨烈,又以“东邻再嫁妻”作反衬,突出男子更应守义的伦理要求。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

歌颂士人为报知遇之恩不惜牺牲生命的忠义精神,强调气节重于生命,倡导士人应以死明志、舍生取义,体现儒家“杀身成仁”的道德理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征