长清县六月才刚长出禾苗,家家户户却为连绵阴雨发愁。
草根已被挖尽,树木光秃如冬,又见有人掏雏鸟、吃野鼠充饥。
沙地上一个孩童哭得几乎断气,母亲卧在路边已不能言语。
三年来一直挨饿,仅存一口气,哪还有心思顾念儿女。
破屋里一位老翁捣碎榆树皮,我问他为何这样做?
他说泥土重沉,糠轻浮,把榆树皮碾成粉和土混合可煮成糊粥。
明知这样勉强活着撑不了多久,也只能暂时填饱肚子。
妻儿都已饿死填了沟壑,只有我这个老头还活着,死的人反而解脱,活着的人仍在挨饿。
听着孩童悲痛的哭声,我只能流泪,瘦骨嶙峋的景象令人肝肠寸断。
路旁一座庙里供奉着神像,金身辉煌,享受着香火供奉。
古诗原文
大家小家愁雏雨。
草根挑尽木如冬,
又见探雏啖野鼠。
沙中稚子哭欲绝,
阿在卧路不能语。
三年长饿一息在,
那复余情念儿女。
破屋一叟捣榆皮,
我问捣之欲何为?
土性多沉糠性浮,
榆末和之可为糜。
极知强活能几时,
暂于肠胃勉撑持。
妻子填壑老我存,
死者长乐生者饥。
恸哭雏声但有泪,
瘦骨令人摧肝脾。
道旁一庙有神坐,
黄金为身受香火。
白话译文
译文亮点
注释
- 雏雨:连绵不断的小雨,不利庄稼生长。
- 探雏啖野鼠:掏鸟窝取雏鸟、捕食野鼠,极言饥荒之惨。
- 榆皮:榆树皮,饥荒时可碾粉充饥。
- 糜:糊状食物。
- 填壑:尸体填入沟壑,形容饿殍遍野。
- 摧肝脾:形容悲痛至极,肝肠寸断。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以白描手法真实再现明末灾荒年间百姓的惨状,语言质朴沉痛,情感真挚动人。通过“稚子哭”“老叟捣榆皮”“妻子填壑”等细节,层层递进展现饥荒的残酷,结尾以“黄金为身受香火”的神像作结,形成强烈对比,凸显人不如神的荒诞与悲愤。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代万历年间,吕坤任山西巡抚期间。当时山东、山西等地连年灾荒,百姓流离失所,饿殍遍野。吕坤亲历民间疾苦,以诗纪实,反映社会现实,体现其“实政为民”的儒家士大夫情怀。
背景亮点
艺术特色
采用叙事与抒情结合的手法,以第一人称“我”的视角展开,增强真实感。语言简练,多用口语,不加雕饰,却极具感染力。对比手法突出:人饥神饱、生者饥死者乐、百姓苦难与神像辉煌,强化批判力度。
艺术亮点
主题思想
揭露天灾人祸下百姓的极端苦难,批判社会不公与宗教虚妄,表达对民生疾苦的深切同情和对统治阶层漠视民生的无声控诉,体现诗人强烈的现实主义精神和人道关怀。