古诗原文

汉水东驰入楚来,
长沙秋望洞庭开。
江清楼阁中流见,
日落帆樯万里回。
去国尚思王粲赋,
逢时空惜贾生才。
湘南两度曾游地,
惆怅烟花暮转哀。

白话译文

汉水奔腾向东流入楚地,我在长沙秋日向洞庭湖眺望,湖面开阔。江水清澈,中流可见楼阁倒影;夕阳西下,万里归帆缓缓驶回。远离京城时仍想起王粲的《登楼赋》,如今相遇此景,徒然惋惜贾谊的才华。湘南我曾两度游历,如今面对暮色中的繁花美景,却愈发感到惆怅哀伤。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
汉水:长江支流,源出陕西,流经湖北。
楚:古代楚国地域,泛指今湖南、湖北一带。
长沙:今属湖南,汉代贾谊曾被贬为长沙王太傅。
洞庭:洞庭湖,位于湖南北部。
王粲:东汉末年文学家,作《登楼赋》抒发怀才不遇、思乡忧国之情。
贾生:即贾谊,西汉政治家、文学家,曾被贬长沙,有才而不得志。
两度:两次。
烟花:春日繁花似锦之景,此处泛指美景。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以壮阔的秋景起笔,通过“汉水东驰”“洞庭开”等意象展现空间之广,继而以“江清楼阁”“日落帆樯”勾勒出宁静而辽远的画面。后四句转入抒情,借王粲、贾谊之典,抒发自身漂泊异乡、怀才不遇之悲。尾联“惆怅烟花暮转哀”以乐景写哀情,倍增其哀。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

何景明为明代“前七子”领袖,仕途虽有波折,但此诗或作于其外放或游历南方之时。明代中期士人常因政治失意而远游,诗中“去国”“逢时”等语,折射出诗人身处异乡、感时伤怀的心境,亦暗含对朝政的不满与对理想的追寻。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

全诗情景交融,前四句写景雄浑开阔,后四句抒情深沉含蓄。善用典故,以王粲、贾谊自况,增强历史厚重感。结构上由景入情,层层递进,尾句以“烟花”反衬“哀”情,形成强烈对比,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人羁旅漂泊、怀才不遇的悲慨,以及对历史贤才的追慕与对自身命运的无奈。在壮丽秋景与暮色哀思的交织中,流露出深沉的家国之思与人生之叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征