古诗原文

出东门,
步且吁,
时世混浊难共居。
我欲乘长风,
东游扶桑西瑶池。
挥首向容成,
亿万不相疑。
归来告妻子,
牵衣蹬足长歔欷。
长歔欷,
上有垂白亲,
下有黄口儿。
孔雀东南飞,
十步五步不相离。
君今独行安所之,
君今独行安所之。
不如守穷巷,
鸡鸣狗吠相因依。
不见伯夷叔齐,
采西山蕨薇。
荣名被百世难等夷。

白话译文

走出东门,一边走一边叹息,如今世道浑浊,难以与人共处。我本想乘着长风,东游到扶桑,西至瑶池。向仙人容成挥手告别,彼此相隔亿万里也不生疑。可回到家中告诉妻儿,他们牵衣顿足,长声叹息。叹息啊,上有白发双亲,下有年幼孩童。就像孔雀东南飞,十步五步也不愿分离。如今你独自远行,能去哪里呢?如今你独自远行,能去哪里呢?不如守着这穷巷,听鸡鸣狗吠,彼此相依为命。难道没看见伯夷、叔齐,采西山蕨薇而食,他们的美名流传百世,无人能比。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 扶桑:神话中东海的神树,传说太阳升起之处。
- 瑶池:西王母所居之地,象征仙境。
- 容成:古代传说中的仙人。
- 垂白亲:白发苍苍的父母。
- 黄口儿:年幼的子女。
- 歔欷:抽泣叹息之声。
- 伯夷叔齐:商末孤竹君之子,不食周粟,采薇而食,隐居首阳山,以清高著称。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“出东门”起兴,通过主人公内心矛盾展开,先抒写超脱尘世、遨游仙境的豪情,继而因家庭牵绊而折返,情感由激昂转为沉郁。反复咏叹“君今独行安所之”,强化孤独与无奈。结尾借伯夷叔齐之高洁,表达对荣名的淡泊与对清贫守志的肯定。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,社会动荡,士人常感仕途险恶、世风日下。胡应麟身处此境,借古题抒怀,反映士人在理想与现实、出世与入世之间的挣扎,体现明人重气节、慕高隐的思想倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法(仙境与现实、理想与家庭)、反复咏叹(“君今独行安所之”)、典故化用(伯夷叔齐、扶桑瑶池),语言质朴而情感深沉,结构跌宕,由扬转抑,极具感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达在浑浊世道中士人的精神困境:既向往超脱尘俗、追求理想,又无法割舍家庭责任与伦理亲情。最终选择安于贫贱、坚守节操,推崇伯夷叔齐式的清高人格,体现儒家“安贫乐道”与道家“隐逸高洁”思想的融合。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征