古诗原文

窈窕尊前态,
娉婷画里颜。
客疑游洛水,
神似降巫山。
夜月辉眉黛,
朝霞动髻鬟。
不应撩宋玉,
名字落人间。

白话译文

她姿态柔美地站在酒席前,容颜如画中仙子般动人。客人怀疑她是否从洛水而来,神情仿佛巫山神女降临。夜晚的月光映照她黛黑的眉毛,朝霞般的光彩在她发髻间流转。真不该让她撩动宋玉那样的才子,她的名字竟已传遍人间。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 窈窕:文静美好貌,多形容女子。
- 娉婷:姿态轻盈美好。
- 洛水:指洛神,传说中西晋曹植《洛神赋》中的女神宓妃。
- 巫山:指巫山神女,宋玉《高唐赋》中楚襄王梦遇的神女。
- 眉黛:古代女子用青黑色颜料画眉,称黛。
- 髻鬟:古代女子盘绕的发髻。
- 宋玉:战国楚辞家,以描写女性之美著称,常与神女传说相关。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以高度凝练的语言描绘一位名为“片云”的王姬之美,借洛神、巫山神女等神话意象烘托其超凡脱俗的气质。诗人通过“夜月”“朝霞”等自然意象,赋予其容貌以光影变幻之美,尾联以“不应撩宋玉”反衬其美之惊人,令人遐想。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代,胡应麟为赠予一位名为“片云”的王室女子(王姬)所作。其名由司马公所取,身份尊贵。明代文人常借赠诗表达对女性才貌的赞美,此诗亦属此类应酬之作,但艺术性极高。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴与典故,以洛神、巫山神女类比,突出其仙姿;意象华美,如“夜月辉眉黛,朝霞动髻鬟”,以自然光色映衬容貌;语言工整对仗,音韵流畅,体现明代复古诗风对六朝、盛唐的追摹。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

赞美王姬“片云”的绝世美貌与高雅气质,表达对其如仙子临凡的惊叹,同时暗含对其名扬人间、引人倾慕的感慨,体现文人雅士对理想女性美的向往与礼赞。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征