古诗原文

九秋悲气谁相逼,秋树秋风岂尽极。红叶阶前作意吹,白云天外何心织。寒山犹贳爽情来,落木欣依炎野侧。山有木兮木有枝,新枝可悦旧谁忆。清晓愁闻肠断声,黄花畏见空庭色。惜吾不见庭中人,频年血泪徒沾臆。身同落木几萧凄,心与寒山尝拂拭。秋意还从物象分,秋怀尽使时光得。荷衰菊盛理当然,露白葭苍人可即。稍需东月吐西华,此时再讨秋消息。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 九秋:深秋,秋季第九个月,泛指深秋时节。
- 贳(shì):宽恕,赦免。
- 炎野:仍带暑热余气的荒野。
- 肠断声:指凄厉的秋声,如风声、雁鸣等。
- 沾臆:泪水浸湿胸襟,形容极度悲伤。
- 拂拭:擦拭,喻指内心保持高洁。
- 葭(jiā):芦苇。
- 东月吐西华:指月亮从东方升起,洒下清辉。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意象丰富而统一
以秋景为核心,红叶、白云、寒山、落木、黄花、白露等意象共同构建出凄清苍茫的意境。
2
情景交融
将个人悲情融入自然景象,如“身同落木”“心与寒山”,物我合一。
3
用典自然
化用“山有木兮木有枝”(《越人歌》),含蓄表达深情难诉。
4
结构严谨
由景入情,由悲转悟,结尾以“再讨秋消息”作结,余韵悠长。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
本诗通过描绘霜降时节的秋景,抒发了诗人对故国沦亡的深切哀痛、对人生无常的感慨以及对高洁人格的坚守。在悲凉中蕴含不屈之志,在萧瑟中寄寓希望,体现了明末遗民诗人深沉的家国情怀与精神追求。