古诗原文

  虎丘,
中秋游者尤盛。
士女倾城而往,
笙歌笑语,
填山沸林,
终夜不绝。
遂使丘壑化为酒场,
秽杂可恨。  予初十日到郡,
连夜游虎丘,
月色甚美,
游人尚稀,
风亭月榭间,
以红粉笙歌一两队点缀,
亦复不恶。
然终不若山空人静,
独往会心。  尝秋夜坐钓月矶,
昏黑无往来,
时闻风铎,
及佛灯隐现林梢而已。  又今年春中,
与无际偕访仲和于此。
夜半月出无人,
相与趺坐石台,
不复饮酒,
亦不复谈,
以静意对之,
觉悠悠欲与清景俱往也。  生平过虎丘才两度,
见虎丘本色耳。
友人徐声远诗云:“独有岁寒好,
偏宜夜半游。
”真知言哉!

白话译文

虎丘在中秋节时游人特别多,全城男女都前往游览,笙箫歌声、欢声笑语充斥山林,整夜不停,使得清幽的山谷变成了喧闹的酒宴场所,杂乱不堪,令人遗憾。
我初十日到苏州,当晚就去游虎丘,月色非常美好,游人还不多,在风亭月榭之间,偶尔有一两队歌女奏乐助兴,倒也不令人讨厌。但终究不如山林空寂、人迹罕至时,独自前往更能心领神会。
曾经在一个秋夜坐在钓月矶上,四周昏暗寂静,无人往来,只听见风吹铃铎的声音,以及佛灯在树梢间隐约闪现。
今年春天,我和无际和尚一起拜访仲和,也来到虎丘。半夜时分,月亮升起,四下无人,我们相对盘腿坐在石台上,既不饮酒,也不交谈,只是以宁静的心境面对这清幽的景色,感觉心神悠然,仿佛要与这清朗的景致一同远去。
我一生中只两次到过虎丘,却真正领略到了虎丘的本真之美。朋友徐声远的诗句说:“唯有岁寒时节景色最好,偏偏适合在半夜游览。”这真是深知我心的话啊!

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 虎丘:位于今江苏苏州,为著名名胜,有“吴中第一名胜”之称。
- 红粉笙歌:指歌女奏乐歌舞,红粉代指女子。
- 风铎:挂在屋檐或塔角上的小铃,风吹作响。
- 佛灯:寺庙中夜间点亮的灯火。
- 趺坐:佛教盘腿而坐的姿势,即结跏趺坐。
- 岁寒:原指寒冬,此处借指清冷幽静的时节。
- 夜半游:深夜游览,强调幽静之境。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本文以清新简练的笔调,描绘了虎丘在不同时节的景象,通过对比中秋喧闹与夜半清幽,突出作者对宁静自然之美的向往。文中两次夜游经历,一秋一春,皆在寂静中体悟山水真趣,体现文人超脱尘俗、追求精神自由的情怀。结尾引用友人诗句,点明主旨,深化意境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,江南经济繁荣,文人雅士盛行游山玩水、寄情林泉之风。李流芳为晚明文人,与唐时升、娄坚、程嘉燧并称“嘉定四先生”,崇尚自然、追求闲适。本文作于其游历苏州期间,反映当时文人厌弃世俗喧嚣、向往清幽隐逸的生活态度。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对比手法:以中秋游人如织的喧闹反衬夜半独游的清幽,突出“虎丘本色”。
2. 白描写景:语言简净,不加雕饰,如“风铎”“佛灯隐现林梢”,画面感极强。
3. 情景交融:将个人心境融入景物描写,如“以静意对之,觉悠悠欲与清景俱往”,体现物我两忘的境界。
4. 引用点睛:结尾引诗收束,含蓄隽永,增强哲理意味。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本文通过记述两次夜游虎丘的经历,表达对自然清幽之美的热爱,批判世俗喧闹对山水本真的破坏,倡导在寂静中体悟人生真谛,追求精神上的超脱与自由,体现了晚明文人崇尚隐逸、返璞归真的审美理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征