古诗原文

记得相逢一笑迎,
亲承指教夜谈兵。
才兼文武无余子,
功到雄奇即罪名。
慷慨裂眦须欲动,
模糊热血面如生。
背人痛极为私祭,
洒泪深宵哭失声。

白话译文

还记得当初相逢时你笑着相迎,我曾在深夜亲聆你指点兵法。你文武全才,世间无人能及,然而功劳越是雄奇,反而成了你的罪名。你慷慨悲愤,怒目圆睁,胡须仿佛都要竖起;面容虽已模糊,但热血犹在,栩栩如生。我避开众人,独自为你举行私祭,深夜痛哭,泪如雨下,泣不成声。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 熊经略:指熊廷弼,明末著名将领,曾任辽东经略,因守辽有功却遭诬陷下狱处死。
- 裂眦(zì):形容愤怒至极,眼眶欲裂。
- 私祭:私下祭奠,因熊廷弼被定为“罪臣”,公开祭奠可能招祸。
- 无余子:意为“无人可比”,“余子”指一般人。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以追忆开篇,通过“一笑迎”“夜谈兵”等细节,勾勒出熊廷弼儒将风范与深厚情谊。后转悲愤,直斥“功到雄奇即罪名”,揭示忠臣蒙冤的荒诞现实。末以“私祭”“哭失声”收束,情感真挚沉痛,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明崇祯年间,熊廷弼因守辽有功却遭魏忠贤阉党诬陷,以“失陷封疆”罪被斩,传首九边。袁崇焕与熊廷弼曾有交往,深知其才略与冤屈,故作此诗悼念,表达对忠良被害的悲愤与对朝廷昏聩的控诉。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(才高与罪重、生前英姿与死后蒙冤)、细节描写(“裂眦须欲动”“面如生”)与直抒胸臆相结合,语言凝练,情感浓烈。结句“洒泪深宵哭失声”以动作收束,余韵悲怆,震撼人心。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

歌颂熊廷弼文武全才、忠贞报国的英雄形象,痛斥明末政治黑暗、忠良蒙冤的现实,表达对英雄悲剧命运的深切哀悼与对正义不彰的强烈愤慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征