往昔的时光如流水般逝去,一生都在朝廷的朱门红殿中度过。日复一日,年复一年,行走在玉阶与金水桥之间。夜空中弯月低垂,从左掖门归家时天色已晚。夜夜思念故乡,梦中惊醒,只听见更漏滴答作响。
古诗原文
从前岁月如流水。
一生紫闼彤青里。
暮暮复朝朝。
玉阶金水桥。
青天眉月偃。
左掖归来晚。
夜夜故园情。
梦回闻漏声。
一生紫闼彤青里。
暮暮复朝朝。
玉阶金水桥。
青天眉月偃。
左掖归来晚。
夜夜故园情。
梦回闻漏声。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
紫闼彤青:指皇宫,紫闼为宫门,彤青指红漆宫殿,代指朝廷。
玉阶金水桥:宫殿前的玉石台阶与金水河上的桥,象征宫廷生活。
左掖:古代宫殿东侧门,官员出入之处。
漏声:古代计时器“漏壶”滴水之声,常表夜深或孤寂。
玉阶金水桥:宫殿前的玉石台阶与金水河上的桥,象征宫廷生活。
左掖:古代宫殿东侧门,官员出入之处。
漏声:古代计时器“漏壶”滴水之声,常表夜深或孤寂。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全词以时间流逝为线索,通过宫廷与故园的对比,抒写诗人身居高位却心系故里的复杂情感。语言凝练,意象典雅,节奏舒缓,情感深沉。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
夏言为明代嘉靖年间重臣,官至内阁首辅,长期居于京城,身居高位却屡遭政治风波。此词作于其仕宦生涯之中,反映其虽身处朝廷繁华,却难掩思乡之情与人生感慨。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用对比手法(宫廷繁华 vs 故园清寂)、借景抒情(眉月、漏声)、叠词强化节奏(暮暮复朝朝),语言典雅含蓄,意境深远。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达诗人对官场生涯的疲惫与对故乡的深切思念,揭示功名利禄之下难以排遣的孤独与人生无常之感。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征