胡麻饼样学京都,面脆油香新出炉。寄与饥馋杨大使,尝看得似辅兴无。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **胡麻饼**:即芝麻饼,唐代流行的一种面食,因撒上胡麻(芝麻)而得名,是当时长安等地的名吃。
2. **京都**:指唐代都城长安,是当时政治、经济和文化中心,饮食风尚引领全国。
3. **面脆油香**:形容胡饼外皮酥脆,油润香浓,是新鲜出炉时的最佳口感。
4. **杨大使**:指杨万州,时任万州刺史。唐代“大使”为对地方官员的尊称,此处是白居易对友人杨巨源或杨汝士的戏称。
5. **辅兴**:指长安辅兴坊,唐代著名的饮食街区,以胡麻饼闻名,是当时美食的代名词。
6. **“尝看得似辅兴无”**:意为“尝一尝,看看像不像辅兴坊的味道?”,语气亲切,带有调侃与分享之意。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**语言通俗自然**
全诗用词浅白,句式简洁,如话家常,体现白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念。
2
**以小见大**
以“胡麻饼”这一日常食物为切入点,承载深厚情感,将饮食、友情、乡愁融为一体。
3
**设问结尾**
末句“尝看得似辅兴无”以问作结,余味悠长,引发读者联想,增强互动感与亲切感。
4
**细节生动**
“面脆油香新出炉”一句,调动视觉、嗅觉、触觉,极具画面感,令人垂涎。
主题思想
本诗通过寄赠胡麻饼这一日常小事,抒发了诗人对远方友人的思念与牵挂,同时寄托了对长安故地的怀念。诗中既有对友情的珍视,也有对京城生活的追忆,更透露出在贬谪或远任中对精神慰藉的渴望。主题核心是“以食传情,以物达意”,展现了唐代士人之间朴素而深厚的人际关系,以及生活化、人情化的诗歌审美。