环顾四周不见山影,唯有苍茫天幕延伸至远方。水天相接,云气笼罩着城郭,粳稻铺满湖边的田野。渡口旁是简陋的茅屋集市,柳荫外传来采菱的歌声与船只往来。我心中虽有羁旅之愁,思念前路,却并非因离别而起。
古诗原文
苍茫极远天。
水云涵郡郭,
粳稻被湖田。
草舍津头市,
菱歌柳外船。
羁愁念前路,
非为别离牵。
白话译文
译文亮点
注释
- 郡郭:指城郭,古代城市的外城。
- 粳稻:一种优质稻米,多生长于水田中。
- 津头:渡口。
- 菱歌:采菱时唱的歌谣。
- 羁愁:旅人之愁。
- 非为别离牵:不是因为与人分别而伤感。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以开阔的视野描绘高邮水乡的宁静图景,由远及近,层次分明。首联写天地苍茫,突出地域平旷;颔联写水云城郭与稻田,展现丰饶景象;颈联以草舍、市肆、菱歌、船只勾勒出生活气息;尾联转折,点出羁旅之思,却强调愁绪非因离别,更显深沉内敛。
赏析亮点
创作背景
杨士奇为明代“三杨”之一,历仕永乐、洪熙、宣德三朝,常奉使巡行各地。此诗应作于其出使或途经高邮之时,正值明代前期社会稳定、漕运兴盛,江南水乡经济繁荣。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,语言简淡而意境深远;以景起兴,情景交融;结构上由景入情,尾联翻出新意,打破常规羁旅诗“因别生愁”的套路,体现诗人理性克制的情感表达。
艺术亮点
主题思想
通过描绘高邮水乡的宁静富庶,表达诗人对旅途风物的欣赏,同时流露淡淡的羁旅之思。尾句“非为别离牵”点明愁绪源于前路未卜、仕途漂泊,而非儿女情长,体现士大夫深沉的家国情怀与人生感慨。