古诗原文

夜半分明到镜台,
柳眉嚬绿杏花腮。
半羞半喜依依处,
又是离人梦觉时。

白话译文

深夜时分,清晰地来到妆镜台前,她柳眉微蹙,面如杏花般娇艳。半是羞涩半是欢喜,依依不舍之际,却又是离人梦醒时分。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 镜台:古代女子梳妆用的铜镜台,代指女子闺房或梳妆场景。
- 柳眉:形容女子细长如柳叶的眉毛。
- 嚬绿:皱眉,此处“绿”为“蹙”之借字或形容愁态。
- 杏花腮:形容女子面颊如杏花般红润娇美。
- 离人:指离别之人,多指思念远方亲人的游子或思妇。
- 梦觉:梦醒。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以梦境为线索,细腻刻画女子夜半梦会情人的情景,情感真挚婉转。通过“柳眉”“杏花腮”等意象,生动描绘女子娇美而略带愁容的形象。“半羞半喜”精准传达出重逢时的复杂心理,而“又是离人梦觉时”则点出梦醒后的失落,形成强烈的情感反差,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代,王彦泓善写艳情诗,风格婉约细腻,深受花间词影响。本诗题为《四月十七日作花间集韦端己词云:四月十七,正是去年今日别君时 其二》,明显化用韦庄《女冠子》中“四月十七,正是去年今日,别君时”之句,借古抒怀,表达对往昔离别与相思的追忆,体现明代文人追摹唐五代词风的倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

全诗以梦境与现实交织,虚实相生;语言清丽婉转,意象柔美;通过细节描写(如“镜台”“柳眉”“杏花腮”)营造闺阁氛围;结句“又是离人梦觉时”以时间重复强化相思之深,情感层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达女子对远行情人的深切思念,通过梦中相会与梦醒孤寂的对比,突出离别之苦与相思之痛,展现明代文人细腻缠绵的情感世界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征