鹦鹉敏捷地躲到鸟架后藏身,临窗讨食时姿态娇憨。如今愁绪涌来竟可捧掬,魂魄离去终究难以召回。井边再听不到它清脆的鸣声,台阶上只余飘落的羽毛。我本好醉眠,却因你之死彻夜伫立清宵。
古诗原文
临窗命食娇。
愁来真可掬,
魂去竟难招。
露井流音寂,
风阶落羽飘。
醉翁元好寝,
为尔立清宵。
白话译文
译文亮点
注释
- 命食娇:讨食时姿态娇柔可爱。
- 可掬:形容愁绪之深,仿佛可以捧起。
- 露井:井边,常指庭院清幽之地。
- 流音:指鹦鹉悦耳的鸣叫声。
- 风阶:风吹过的台阶。
- 醉翁:诗人自指,借欧阳修“醉翁”自称,表闲逸之态。
- 清宵:清冷的夜晚。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以细腻笔触描绘鹦鹉生前活泼情态与死后凄凉景象,通过对比强化哀伤之情。前二联写其生时灵动与死后的不可挽回,后二联以景衬情,井寂羽飘,渲染空寂氛围。尾联转折,自述本好安寝,却因伤其毙而彻夜不眠,深情自见。
赏析亮点
创作背景
明代中期,边贡官至南京户部尚书,生活相对安定,喜养花鸟禽鸟以寄闲情。此诗作于家中所养鹦鹉被狸猫咬死之后,诗人感其灵性可爱,痛其横死,遂作诗悼念,并寄呈志同道合之友,冀得慰藉。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法,生前“捷”“娇”与死后“寂”“飘”形成强烈反差;以景结情,通过“露井”“风阶”等意象烘托哀思;语言凝练含蓄,情感真挚深沉;尾联以“醉翁”自况,反衬出因悲而醒,深化主题。
艺术亮点
主题思想
表达对亡禽的深切哀悼,借物抒怀,寄托对生命脆弱的感伤与对美好事物消逝的无奈,体现诗人重情细腻、悲天悯人的情怀。