古诗原文

翰林江左日,员外剑南时。不得高官职,仍逢苦乱离。暮年逋客恨,浮世谪仙悲。吟咏留千古,声名动四夷。文场供秀句,乐府待新词。天意君须会,人间要好诗。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **翰林**:指李白,曾任唐玄宗的翰林供奉,掌起草诏令、陪侍皇帝,但非正式官职,地位清高而无实权。
2. **江左**:即江东,泛指长江下游的江南地区,李白晚年曾流落于此。
3. **员外**:指杜甫,安史之乱后曾任“检校工部员外郎”,为虚衔,非实职,故称“员外”。
4. **剑南**:唐代行政区划,治所在成都,杜甫曾避乱入蜀,居成都草堂。
5. **苦乱离**:指安史之乱带来的社会动荡、百姓流离,李杜皆深受其害。
6. **逋客**:逃亡之人,此处指李白晚年因永王案被流放夜郎,后遇赦而漂泊。
7. **谪仙**:指李白,因其诗才超绝,被时人称为“谪仙人”,即贬下凡间的神仙。
8. **浮世**:佛教用语,指人间、尘世,杜甫一生困顿,如浮萍漂泊。
9. **吟咏留千古**:李杜诗歌影响深远,被后世尊为“诗仙”“诗圣”。
10. **声名动四夷**:李杜诗名远播,连边疆少数民族及外国(如日本、新罗)皆推崇其诗。
11. **文场**:文坛,指诗歌创作的领域。
12. **乐府**:汉代设立的音乐机构,后泛指入乐可歌的诗歌,唐代新乐府运动强调反映现实。
13. **天意君须会**:暗指李杜之诗非人力强求,乃顺应天意,为时代而生。
14. **人间要好诗**:点明诗歌的根本目的——为人间留存真实、深刻、动人的作品。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**对仗工整,结构清晰**
全诗八联,四联对仗(首、颔、颈、尾两联),尤以“翰林江左日,员外剑南时”“暮年逋客恨,浮世谪仙悲”最为工稳,形成时空、身份、命运的双重对照。
2
**用典自然,化用无痕**
“谪仙”“逋客”“乐府”等典故信手拈来,与诗意浑然一体。
3
**语言质朴,意蕴深远**
不事雕琢,却字字含情,尤其尾联“天意君须会,人间要好诗”,以平实语言揭示深刻哲理,具警世之力。
4
**以议论入诗,理趣兼备**
不同于纯抒情诗,此诗融叙事、抒情、议论于一体,体现白居易“讽喻诗”的典型风格。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
本诗通过对李白、杜甫人生际遇与诗歌成就的回顾,表达了三个核心思想:一是对李杜虽仕途失意却成就诗名的高度敬仰;二是揭示伟大诗人往往生于乱世、历经磨难,其诗因真实而永恒;三是提出“人间要好诗”的文学使命——诗歌的价值不在于辞藻华丽,而在于反映时代、慰藉人心、承载天意。白居易借此诗呼吁文人为时代发声,创作真正有益于“人间”的诗歌,体现其强烈的社会责任感与人文关怀。