年轻时与你轻易分别,怎肯在分别时洒下清泪。如今身着短衣如飘蓬般漂泊,已不像当年在寒窗下共剪春韭那般温馨。长夜漫漫,客居之心如络纬鸣叫般难安;隔着帘幕,霜影晃动,辛夷花影摇曳。十年之后再次相聚却仍要分别,怎能再与你共持酒杯、畅饮叙旧?
古诗原文
肯将清泪洒临岐。
那堪短褐飘蓬后,
不似寒窗剪韭时。
遥夜客心悬络纬,
隔帘霜影动辛夷。
十年此会仍分手,
何得杂尊复共持。
白话译文
译文亮点
注释
- 短褐:粗布短衣,指贫寒衣着。
- 飘蓬:随风飘转的蓬草,喻漂泊无定。
- 剪韭:化用杜甫《赠卫八处士》“夜雨剪春韭”,喻故人重逢、共话旧情。
- 络纬:即莎鸡,一种昆虫,秋夜鸣叫,常喻愁思。
- 辛夷:木兰花,早春开花,此处或借指时光流转、物是人非。
- 杂尊:杂陈酒杯,指共饮。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以今昔对比为主线,抒写久别重逢又再度离别的深沉感慨。前四句追忆往昔情谊与当下漂泊之悲,后四句借景抒情,以“络纬”“霜影”烘托孤寂心境,尾联直抒胸臆,表达重逢短暂、再别难舍之痛。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代中期,王恭为闽中十子之一,长期漂泊宦游。此诗为秋日与友人刘大重逢后再度分别所作,反映明代士人游宦羁旅、聚少离多的生活常态。
背景亮点
艺术特色
运用对比(年少轻别 vs 十年重会)、借景抒情(络纬、霜影、辛夷)、化用典故(剪韭)等手法,语言凝练含蓄,情感真挚深沉,结构严谨,由忆昔、述今、写景至抒怀,层层递进。
艺术亮点
主题思想
表达久别重逢后再度离别的无限伤感,抒发人生漂泊、聚散无常的悲慨,以及对真挚友情的深切眷恋与无奈。