人生如同天上的浮云,各自飘散在天涯海角。即使同在天涯,也难免漂泊流离,最终四散分离。一阵风吹来,偶然相聚,但这样的重逢哪有固定的日期?闲逸的白云从不离开山峦,奇异的鱼儿也不离开溪流。你走吧,归乡不要迟疑,春日的山中长满了珍贵的紫芝。
古诗原文
散在天一涯。
天涯合飘泊,
浩荡成离披。
风吹一朝合,
聚会岂有期。
闲云不出山,
奇鱼不离溪。
行矣归毋迟,
春山多紫芝。
白话译文
译文亮点
注释
- 天一涯:天之尽头,极言遥远。
- 离披:分散、零落的样子。
- 闲云:悠然自得的云,喻隐逸之志。
- 奇鱼:珍奇之鱼,喻高洁之士。
- 紫芝:紫色灵芝,古代视为仙草,象征高洁与隐逸生活。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以“浮云”起兴,借自然意象抒写人生聚散无常之感。语言简练,意境悠远,情感真挚。通过对比“闲云不出山”“奇鱼不离溪”,表达对友人归隐的劝勉与对高洁品格的推崇。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代,诗人湛若水在广西古邕州(今南宁一带)偶遇故人龚谦之。时值明代中后期,士人常因仕途漂泊,聚少离多。湛若水为理学家,主张修身归隐,此诗既写重逢之喜,更寄寓劝归之意。
背景亮点
艺术特色
运用比兴手法,以“浮云”“闲云”“奇鱼”等意象寄托人生感慨;语言质朴自然,节奏舒缓,情感深沉而不激烈;结构上由景入情,由聚散之叹转向劝归之语,层层递进。
艺术亮点
主题思想
表达人生聚散无常的感慨,劝勉友人及时归隐,追求高洁宁静的隐逸生活,体现明代士人对精神自由与道德修养的重视。