天空浮云密布,原野草木萧疏,泪水浸湿春衫,鬓发低垂。你如秋水般清澈有神,似美玉般温润有骨;面如芙蓉娇艳,眉似柳叶细长。钟声随着野外的孤舟缓缓归来,蝉声拖着余音飞向别的枝头。青冢路边南飞的大雁已尽,试问你为何要远行到天涯?
古诗原文
泪湿春衫鬓脚垂。
秋水为神玉为骨,
芙蓉如面柳如眉。
钟随野艇回孤棹,
蝉曳残声过别枝。
青冢路边南雁尽,
问君何事到天涯。
白话译文
译文亮点
注释
- 离离:草木茂盛或稀疏不齐的样子,此处指荒凉。
- 秋水为神玉为骨:形容人风神清朗、品格高洁,化用杜甫《徐卿二子歌》句。
- 芙蓉如面柳如眉:形容女子容貌美丽,化用白居易《长恨歌》句。
- 青冢:王昭君墓,代指边塞荒凉之地。
- 南雁尽:大雁南飞已尽,喻离别之久或音信断绝。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以集句形式巧妙拼接前人诗句,却浑然一体,情景交融。前四句极写思念之人风姿绝代,后四句转写旅途孤寂与离别之痛,尤以“问君何事到天涯”作结,情感深沉,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
明代初期,社会渐趋稳定,文人多怀才不遇或羁旅漂泊。孙蕡作为岭南诗人,常借集句诗抒写离愁别绪与身世之感。此诗或作于友人远行边塞之时,借昭君青冢之典,寄托对远行者的关切与哀思。
背景亮点
艺术特色
采用集句手法,化用杜甫、白居易等唐人诗句,熔铸自然,不露拼凑痕迹。对仗工整,意象优美,如“秋水”对“芙蓉”、“钟随”对“蝉曳”,音律和谐。情景相生,由景入情,层层递进。
艺术亮点
主题思想
表达对远行友人的深切思念与关切,抒发羁旅天涯的孤寂与人生漂泊的无奈,寄寓了对高洁人格的赞美与对离别的哀伤。