远处的寒水映着山石,小径蜿蜒斜伸;宫前的杨柳依依,寺前的花开正盛。容颜尚未衰老,君恩却已断绝;不要怨恨春风无情,应当自我叹息。
古诗原文
宫前杨柳寺前花。
红颜未老恩先断,
莫怨东风当自嗟。
白话译文
译文亮点
注释
- 石径斜:山间小路曲折倾斜,暗示幽深僻静。
- 宫前杨柳寺前花:宫廷与寺庙前的春景,象征繁华与寂灭并存。
- 红颜未老:指女子青春尚在。
- 恩先断:君恩早已断绝,喻指失宠。
- 东风:春风,常喻指机遇或恩宠。
- 当自嗟:应当自我哀叹,强调命运无奈。
注释亮点
诗歌赏析
此诗为集句诗,巧妙拼接前人诗句,意境连贯,情感深沉。前两句写景,以“远水”“寒山”“石径”营造清冷幽寂之境,后两句转入抒情,借女子失宠之悲,抒发怀才不遇、命运无常之感。全诗情景交融,含蓄蕴藉。
赏析亮点
创作背景
明代初期,社会渐趋稳定,但文人仕途仍多坎坷。孙蕡作为岭南诗人,曾因政治牵连遭贬,其诗多寄寓身世之感。此诗借宫怨题材,暗喻士人失志之悲,反映明代士人在皇权下的压抑与无奈。
背景亮点
艺术特色
采用集句手法,化用杜牧、李商隐等唐人诗句,浑然天成;以景起兴,由景入情,结构严谨;语言凝练,对仗工稳,情感内敛而深沉,体现明代复古诗风对唐诗的继承与转化。
艺术亮点
主题思想
通过描绘春景与宫怨,表达红颜易逝、恩宠难久的哀婉,深层寄托诗人怀才不遇、命运无常的感慨,强调个人在时代洪流中的无力与自省。