江水何深深,青枫映云林。衡门一杯酒,抱膝《梁父吟》。君不见夷吾奋袂投南冠,故人荐引登君门。扬眉吐论下荆楚,九合冠裳朝至尊。又不见乐生徒步从西来,燕昭一拥帚,调笑黄金台。辕门一日建旌节,七十齐城生暮埃。古来英俊人,所遇皆有立。袖有骊龙珠,能令鬼神泣。而我独何为,幽宫冻蛟蛰。荒萝绕屋秋雨凉,山鬼吹灯冷光湿。几欲乘云朝太清,芙蓉缥缈白玉京。天田角井散飞雾,阿香布鼓琅榼鸣。星辰可望不可即,手把琅玕空复情。为臣自古良独难,我更怀之摧肺肝。田强古冶三猛士,昔者虎视青齐间。误罹相国二桃计,恨血今为春草斑。白头勋旧且如此,何况新知无靦颜。《梁父吟》,声正苦。日落未落天星黄,西园灌木秋楚楚。青青千里草如雾,兀兀当涂高踞虎。长陵百尺空嵯峨,夜半山精泣风雨。世无女娲五色石,天柱欲倩何人补?荆州水碧岷峨青,思美王孙渺何许。《梁父吟》,声苦伤。歌阑玉壶缺,白发千丈长。起坐击长剑,仰天悲流光。西归白日为谁晚,东流之水何泱泱。青冥黄鹄倘垂翅,我亦凌风随尔翔。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 《梁父吟》:古乐府楚调曲名,相传为诸葛亮所作,内容多抒写怀才不遇之悲。
- 夷吾:即管仲,春秋时齐桓公相,曾囚于鲁,后得鲍叔牙推荐,辅佐齐桓公成就霸业。
- 南冠:楚冠,代指囚徒。
- 乐生:乐毅,战国时燕国名将,自魏至燕,受燕昭王重用,率军破齐。
- 拥帚:扫帚迎宾,表示极度尊重。
- 黄金台:燕昭王所筑,招贤纳士。
- 骊龙珠:传说骊龙颔下之珠,极为珍贵,喻才华或抱负。
- 幽宫冻蛟蛰:喻贤才被埋没,不得施展。
- 太清、白玉京:道教仙境,指天庭。
- 阿香:传说中雷部驾车女神。
- 琅玕:美玉,亦指仙果。
- 二桃计:指“二桃杀三士”典故,晏婴用计使公孙接、田开疆、古冶子三位勇士自杀。
- 当涂高:汉代谶语,“当涂高者,魏也”,预言魏将代汉,此处借指权臣篡位之兆。
- 长陵:汉高祖刘邦陵墓,象征前朝基业。
- 女娲五色石:传说女娲炼五色石补天,喻挽救危局之才。
- 王孙:原指贵族子弟,此处或指贤能之士或理想君主。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
用典密集而贴切,
融管仲、乐毅、二桃杀三士等典故于抒情之中,增强历史厚重感;
2
对比手法突出,以古
体现了诗歌独特的艺术魅力
3
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
4
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
主题思想
暂无主题思想分析