金水桥边传来蜀地鸟儿的啼鸣,玉泉山下柳絮随风飞舞。江南到江北相隔三千里之遥,春已归去,而我这漂泊的游子却仍未能归家,愁绪至极。
古诗原文
金水桥边蜀鸟啼,
玉泉山下柳花飞。
江南江北三千里,
愁绝春归客未归。
玉泉山下柳花飞。
江南江北三千里,
愁绝春归客未归。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 金水桥:位于北京故宫附近,代指京城。
- 蜀鸟:传说蜀地杜鹃鸟,啼声哀切,常寓思乡之情。
- 玉泉山:北京西郊名山,风景秀丽。
- 柳花:柳絮,春季飘飞,常引发离愁别绪。
- 愁绝:愁到极点。
- 客:指诗人自己,漂泊在外的游子。
- 蜀鸟:传说蜀地杜鹃鸟,啼声哀切,常寓思乡之情。
- 玉泉山:北京西郊名山,风景秀丽。
- 柳花:柳絮,春季飘飞,常引发离愁别绪。
- 愁绝:愁到极点。
- 客:指诗人自己,漂泊在外的游子。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以春暮之景起兴,通过“蜀鸟啼”“柳花飞”等意象渲染出凄清氛围,后两句由景入情,以“三千里”极言空间之远,以“春归客未归”形成强烈对比,突出诗人羁旅之愁与思乡之痛。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
张羽为明初“吴中四杰”之一,曾任太常丞等职,后因故被贬或流寓京城。此诗作于其滞留北京期间,时值暮春,触景生情,抒发宦游漂泊、思归不得的愁绪。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用对比手法(春归与客未归)、借景抒情(以蜀鸟、柳花烘托哀情)、夸张(三千里)等技巧,语言简练,意境深远,情感真挚。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达诗人身处异乡、春光已逝而归期无望的深切愁思,抒发了对故乡的眷恋与宦游漂泊的无奈。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征