古诗原文

浓云如墨黯江树,
九疑山迷天色暮。
苍松岩下客维舟,
鱼龙鼓舞飞烟雾。
但见长空风雨来,
势与云梦相周回。
三湘淋漓泻银竹,
七泽汹涌翻春雷。
长江横绝巴陵北,
一水悠悠漾空碧。
洪涛巨涨顷刻中,
虹桥隐隐无人迹。
前溪遥见野人家,
槿篱茅屋半欹斜。
高楼谁得江湖趣,
坐听潇潇对烛花。
隔浦钟声来远寺,
晓色苍凉喜开霁。
青天万里白云收,
满目湘山翠欲流。

白话译文

浓云如墨般笼罩江边的树木,九疑山在暮色中模糊难辨。一位旅人将船系在苍松下的岩石旁,江中鱼龙翻腾,激起阵阵烟雾。忽然看见长空风雨骤至,气势磅礴,仿佛与云梦泽的水势回旋呼应。三湘之地大雨倾盆,如银箭般倾泻;七泽波涛汹涌,如春雷滚动。长江横贯巴陵以北,江水悠悠荡漾,映出空明碧色。洪涛巨浪在顷刻间暴涨,虹桥隐现,却不见人影。远处溪边隐约可见几户人家,槿木篱笆、茅草屋顶已半倾斜。有谁能在这高楼上领略江湖之趣?静坐听雨,对着烛花,感受潇潇雨声。对岸传来远处寺庙的钟声,拂晓天色苍凉,可喜的是雨过天晴。万里青天白云散尽,满眼湘山青翠欲滴,仿佛在流动。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 九疑山:即九嶷山,位于湖南宁远,传为舜帝葬地,象征潇湘文化之源。
- 云梦:古泽名,泛指江汉平原一带湖泊沼泽,此处喻水势浩大。
- 三湘:指湖南境内的湘水流域,分上、中、下游,泛指湖南。
- 七泽:古代楚地七大湖泊,泛指洞庭湖流域。
- 银竹:喻暴雨如箭,亦为古诗词中常见意象。
- 虹桥:雨后彩虹,象征雨霁之景。
- 槿篱:用木槿枝条编成的篱笆,常见于乡野人家。
- 浦:水边。
- 开霁:雨停天晴。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“潇湘夜雨”为题,紧扣“雨”字展开,描绘从暮色沉沉、风雨骤至,到洪涛汹涌、雨过天晴的全过程。诗人以雄浑笔力写雨势之猛,又以细腻笔触写雨后人烟之静,动静相生,气象万千。诗中既有壮阔的自然景象,又有孤寂的旅人情怀,情景交融,意境深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为明代宣德皇帝朱瞻基所作,属《潇湘八景画》组诗之一。朱瞻基雅好文艺,尤擅书画诗文,常借题画诗抒发对自然山水的审美情趣与隐逸之思。明代文人崇尚“八景”题材,源于宋代潇湘八景图,朱瞻基借此传统,以帝王之笔写文人之心,体现其“文治”理想与对江南山水的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象丰富,气象恢宏:以“浓云如墨”“鱼龙鼓舞”“银竹”“春雷”等意象渲染雨势之烈,气势磅礴。
2. 动静结合:前段写风雨激荡,后段写雨霁人静,形成鲜明对比。
3. 时空转换自然:从暮色到黎明,从风雨到晴霁,时间推移清晰,空间由江面至人家、远寺,层次分明。
4. 语言凝练,对仗工整:如“三湘淋漓泻银竹,七泽汹涌翻春雷”,音韵铿锵,画面感强。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘潇湘夜雨的全过程,展现自然之壮美与人生之孤寂,表达诗人对江湖隐逸生活的向往。在风雨动荡与天晴翠流的对比中,寄托了对宁静、超脱境界的追求,体现了明代文人“寄情山水、淡泊名利”的审美理想与精神境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征