古诗原文

秋江水落波痕浅,
平沙渺渺连天远。
白瑽红蓼满潇湘,
枯苇黄芦迷汉沔。
鸿雁恒怜泽国秋,
数声忽报楚天秋。
万里避寒违朔漠,
几行带雪下汀洲。
云水微茫少矰缴,
岁岁南来欢有托。
霜田岂乏稻粱谋,
江村自得栖迟乐。
黄鹤楼前铁笛鸣,
时惊嘹唳两三声。
湖通巴蜀寒烟净,
天接荆衡暮景澄。
嗟尔迢迢自荒服,
慕恋中华生计足。
行当懋德覆群生,
尽使洪纤皆发育。

白话译文

秋日江水退去,水痕浅浅,平坦的沙滩辽阔无边,仿佛与天相接。洁白的沙洲与红色的蓼花遍布潇湘,干枯的芦苇和黄色的芦花在汉水一带迷蒙一片。鸿雁向来喜爱水乡的秋景,几声鸣叫忽然传来,宣告楚地的秋天已至。它们不远万里躲避北方的严寒,带着雪花飞落在水边沙洲。云水苍茫之处少有捕鸟的箭矢,年年南飞都有安全的归宿。霜后的田野并不缺少觅食之地,江村之中它们安然栖息,自在逍遥。黄鹤楼前铁笛吹响,时而惊起两三声清亮的雁鸣。湖面直通巴蜀,寒烟澄净;天空连接荆衡,暮色清朗。可叹你们迢迢来自边远之地,却向往中华的安定生活,生计无忧。应当勉力施行仁德,庇护天下众生,使无论大小生命都能茁壮成长。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 平沙:平坦的沙滩。
- 白瑽:洁白的沙洲,“瑽”通“踪”,此处形容沙洲洁白如雪。
- 红蓼:一种水生植物,秋季开花,色红。
- 汉沔:汉水流域,泛指湖北一带。
- 矰缴(zēng zhuó):古代射鸟用的短箭和系箭的丝绳,代指捕猎。
- 稻粱谋:指谋生之计,语出杜甫《同诸公登慈恩寺塔》。
- 栖迟:滞留、栖息。
- 荒服:古代称离王畿最远的边远地区。
- 懋德:勉力修德。
- 洪纤:大小,泛指万物。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“平沙落雁”为题,描绘潇湘秋景中鸿雁南飞的壮丽图景。诗人借雁写人,由景入情,由物及理,层层递进。前八句写景,展现江水退落、沙洲辽阔、雁阵南飞的实景;中八句抒情,写雁之避寒、安居、自在,暗喻人对安宁生活的向往;后八句议论,升华主题,表达仁政安民、泽被万物的政治理想。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代永乐至宣德年间,作者朱瞻基为明宣宗,自幼受儒家教育,崇尚文治,喜作诗画。明代宫廷推崇“潇湘八景”题材,常作为文人画与题诗的主题。朱瞻基以帝王身份题画赋诗,借景抒怀,既展现文采,亦寄托治国理想。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以秋景起兴,雁阵为线索,自然过渡到人生感慨与政治理想。
2. 对仗工整:如“秋江水落波痕浅,平沙渺渺连天远”“万里避寒违朔漠,几行带雪下汀洲”,音韵和谐,意象开阔。
3. 用典自然:化用杜甫“稻粱谋”等典故,含蓄深沉。
4. 由物及人:借雁之南来有托,喻百姓安居乐业,体现仁君情怀。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过描绘鸿雁南飞、安居潇湘的景象,抒发对和平安定生活的赞美,并升华至“懋德覆群生”的政治理想,表达明君应施行仁政、庇护万民、使天下万物各得其所的治国理念,体现了儒家“仁政爱民”的核心思想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征