古诗原文

烟光漠漠春山紫,古寺深藏万松里。夕阳西坠群壑阴,隔林蔼蔼疏钟起。潇湘无风波浪停,恍如水底鸣长鲸。山僧策杖归来晚,遥听穿云百八声。缓急因风如断续,远彻山阿并水曲。已随暮角响江城,更送樵歌出林麓。乘桥二客心悠然,偶立遥看瀑布泉。高山流水有深意,咫尺不闻音韵传。乾坤无尘万籁静,朗然空谷声相应。高秋正遇晓霜清,分明若向丰山听。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 烟光漠漠:烟雾迷蒙,光影朦胧。
- 蔼蔼:形容钟声悠远柔和的样子。
- 百八声:佛教寺院每日早晚各击钟一百零八下,象征破除一百零八种烦恼。
- 山阿:山脚、山弯处。
- 水曲:水边弯曲之处。
- 暮角:傍晚军营或城头的号角声。
- 樵歌:樵夫的歌声。
- 高山流水:典出《列子·汤问》,喻知音或高雅音乐。
- 丰山:传说中九钟自鸣之地,见《左传》,此处借指钟声清越之地。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
以声写静
通过钟声的悠远、断续,反衬出环境的幽静与空灵。
2
虚实结合
实写钟声传播之景,虚写“水底鸣鲸”“丰山听钟”,拓展想象空间。
3
动静相生
暮色、松寺为静,钟声、樵歌、瀑布为动,构成和谐画面。
4
用典自然
化用“高山流水”“丰山九钟”等典故,增强文化意蕴而不显堆砌。

主题思想

🔴 禅意佛理🔵 自然意境🟢 理想追求
诗歌通过描绘潇湘暮色中古寺钟声的悠远回荡,表达对自然宁静之美的向往与对禅意境界的体悟。钟声不仅是听觉意象,更是心灵净化的象征,体现诗人追求超脱尘俗、与天地精神往来的理想境界。