古诗原文

九陌阳和御苑偏,
瑞看盈尺应疑年。
飞花散入梅千树,
舞絮犹疑柳半烟。
积处宜春添曙色,
融来太液涨新泉。
不须更和邹枚曲,
黄竹歌声日下传。

白话译文

京城九衢阳气初动,御苑春意格外鲜明;瑞雪盈尺,令人怀疑是否年景有异。雪花如飞花飘入千树梅花之中,又如柳絮飞舞,仿佛半空轻烟。积雪堆积使宜春宫增添清晨光彩,雪水融化流入太液池,涨起新泉。不必再唱邹阳、枚乘的赋雪之曲,周穆王《黄竹》之歌早已传遍天下。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 九陌:泛指京城街道。
- 阳和:春气,阳气。
- 御苑:皇家园林。
- 盈尺:雪厚一尺,极言雪大。
- 宜春:宜春宫,汉代宫殿名,泛指皇家宫苑。
- 太液:太液池,汉代以来皇家园林中的水池。
- 邹枚:邹阳、枚乘,汉代辞赋家,曾以雪为题作赋。
- 黄竹歌声:指《穆天子传》中周穆王遇风雪所作《黄竹》诗,象征帝王感时忧民之情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以雪为线索,描绘早春雪景与皇家气象,融自然之美与政治寓意于一体。前六句写雪之形、雪之景、雪之效,后两句转以典故收束,升华主题。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代中后期,董其昌身处朝廷,常应制或感时而作。时值冬春之交,天降瑞雪,诗人借雪抒怀,既赞自然祥瑞,亦寓国泰民安之望,体现士大夫的忠君忧国情怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(“飞花”“舞絮”)、虚实结合(雪景与典故)、对仗工整(颔联、颈联),语言清丽典雅,意境开阔。以雪为媒,融景、情、理于一体,体现明代台阁体向文人抒情过渡的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借早春瑞雪之景,歌颂国家祥瑞、皇恩浩荡,表达国泰民安、风调雨顺的政治理想,同时暗含对帝王仁政的期许,体现儒家士大夫的济世情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征