古诗原文

昨岁长溪来,
今岁粤中去。
此别又数年,
离情复何语。
明发皖江城,
山川隔烟雾。
皓月临苍波,
春风满江树。

白话译文

去年你从长溪来到我这里,今年你却要前往粤地。这一别又要相隔多年,心中的离愁别绪又能用怎样的言语表达呢?明天清晨你将从皖江城启程,山川遥远,被烟雾阻隔。唯有皎洁的明月照耀着苍茫的江波,春风拂过,江畔的树木郁郁葱葱。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 长溪:地名,今福建霞浦一带,代指故乡或亲友居所。
- 粤:今广东一带,泛指南方边远之地。
- 皖江城:指安徽安庆,因临长江,古称皖江。
- 苍波:苍茫的江波。
- 江树:江边的树木。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以时间为线索,通过“昨岁”与“今岁”的对比,突出聚散无常的感伤。语言简练,情感深沉,以景结情,意境悠远。末两句以明月、春风、江树等意象渲染离别的氛围,既写实景,又寄托思念,余韵绵长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代末年,方维仪为桐城方氏才女,其姊远赴粤地,诗人于皖江送别,感时伤别而作。明代士族女性常因婚嫁、避难等原因远行,亲友离散,此类离别诗多含家国之忧与身世之叹。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法(“来”与“去”、“昨岁”与“今岁”),增强情感张力;以景结情,借“皓月”“春风”“江树”等自然意象烘托离愁,含蓄蕴藉;语言质朴而情真,体现明代女性诗人细腻深沉的抒情风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对亲人远行的深切不舍与无奈,抒发了人生聚散无常的哀愁,同时寄托了对远方亲人的思念与祝福,体现了明代女性诗人重情重义、温婉深沉的情感世界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征