田间少有闲人足迹,新生的红芽在菜畦中茂盛生长。彼此淡泊相处,从不强求。罢了,如今我年老之身终于自由。心中无愧,只愿随性安度春秋。
古诗原文
红甲迸畦稠。
淡泊相看不强求。
休。
老身今自由。
心无疚。
随意度春秋。
白话译文
译文亮点
注释
红甲:指初生的植物嫩芽,外皮呈红色,常喻春来菜蔬萌发。
畦:田间种植作物的土埂,泛指菜地。
淡泊:心境恬淡,不慕名利。
休:罢了,表示放下、解脱。
疚:内疚,愧疚。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以田园景象起兴,通过“白丁留迹少”与“红甲迸畦稠”的对比,营造出清静自足的隐居氛围。后文直抒胸臆,表达摆脱尘累、身心自由的喜悦。语言简练,节奏舒缓,情感真挚,体现晚年归隐后的豁达与安宁。
赏析亮点
创作背景
李昌祺为明代永乐年间进士,曾任广西按察使等职,后辞官归隐。此诗作于其晚年退居乡里之时,时值明成祖统治后期,政局渐稳,士人隐逸之风尚存。诗人久历官场,终得归田,与弟昌明相聚,感怀身世,遂作此抒怀。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,以“白丁”“红甲”等日常意象勾勒田园生活图景;语言质朴自然,不事雕琢;结构上由景入情,层层递进,末以三字短句“休”顿挫转折,强化解脱之感;节奏自由,近于散曲风格,体现元明之际诗词散曲化倾向。
艺术亮点
主题思想
表达诗人辞官归隐后淡泊名利、身心自由的志趣,强调内心无愧、随性而居的人生态度,体现道家顺应自然、返璞归真的思想,以及对亲情与田园生活的珍视。