古诗原文

行行入南山,
蘼芜日以深。
不见津亭吏,
但闻鼪鼯音。
夕阳犹在树,
谷风起中林。
下有种豆歌,
欷歔伤我心。

白话译文

我一路前行进入南山,蘼芜草日渐茂盛。看不见渡口亭边的官吏,只听见鼪鼠和鼯猴的叫声。夕阳还挂在树梢,山谷中吹来阵阵清风。山下传来《种豆歌》,令人叹息,伤透了我的心。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 蘼芜:香草名,常喻贤人或君子,此处象征隐逸或荒芜。
- 津亭吏:渡口或驿亭的官吏,代指官场或仕途。
- 鼪鼯:鼪鼠与鼯猴,泛指山野小兽,喻荒凉无人之境。
- 种豆歌:指陶渊明《归园田居》中“种豆南山下”诗意,象征归隐田园。
- 欷歔:叹息抽泣之声,表达悲伤之情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以行踪为线索,由景入情,层层递进。前四句写南山荒凉,人事寂寥,后四句借夕阳、谷风渲染孤寂氛围,终以《种豆歌》触发内心悲慨,情景交融,含蓄深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,政治腐败,士人仕途多艰。茅坤为嘉靖年间文人,曾任官职,后因故罢官或退隐。此诗为赠予友人“梅林司马”(可能指唐顺之,号荆川,曾隐居梅林)所作,借南山之行抒发对官场疏离、世道衰微的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,语言简练,意象清幽。以“蘼芜”“鼪鼯”“夕阳”“谷风”等自然意象营造孤寂氛围,结尾化用陶渊明诗意,以古抒怀,含蓄蕴藉,体现明代复古派“文必秦汉,诗必盛唐”影响下的典雅风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对仕途失望、世情冷漠的悲凉心境,借南山荒寂之景与归隐之思,抒发对现实的不满与对高洁人格的坚守,体现士大夫在乱世中的精神苦闷与道德自省。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征