古诗原文

汉家初筑受降城,
塞外烽烟入望平。
胡虏已归屯戍减,
陇头秋月向人明。

白话译文

汉朝刚刚修筑受降城,塞外的烽火狼烟在远望中已归于平静。匈奴归附后边疆驻军减少,陇山头的秋月明亮地照耀着人间。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 汉家:指汉朝,此处借指明代所尊崇的汉民族政权,亦暗含对明代边防的寄托。
- 受降城:汉代为接受匈奴投降而筑的城池,此处泛指边疆防御工事。
- 烽烟:古代边防报警的烟火,代指战事。
- 胡虏:古代对北方游牧民族的蔑称,此处指匈奴。
- 屯戍:驻防边疆的军队。
- 陇头:即陇山,位于今甘肃东部,为古代西北边防要地。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简练笔触勾勒出边疆由战乱转向和平的景象。前两句写筑城御敌、烽烟渐息,后两句写外患已平、戍卒减少,秋月朗照,意境清朗,透露出对和平的赞颂与欣慰。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代中后期,时值边患频仍,诗人借汉代霍去病北击匈奴、安定边疆的历史典故,表达对边防稳固、国泰民安的期望。霍去病为汉武帝时名将,以勇猛善战、驱逐匈奴著称,诗人借此寄托对良将安边的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用借古讽今、以景结情的手法。前两句叙事,后两句写景,以“秋月向人明”收束,寓情于景,含蓄隽永。语言简练,意象开阔,体现明代复古诗风中对汉唐气象的追慕。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

歌颂边疆安定、外患平息的和平局面,表达对良将安边、国家强盛的赞美,同时寄托诗人对国家边防稳固、百姓安居乐业的深切期盼。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征