汉朝刚刚修筑受降城,塞外的烽火狼烟在远望中已归于平静。匈奴归附后边疆驻军减少,陇山头的秋月明亮地照耀着人间。
古诗原文
塞外烽烟入望平。
胡虏已归屯戍减,
陇头秋月向人明。
白话译文
译文亮点
注释
- 受降城:汉代为接受匈奴投降而筑的城池,此处泛指边疆防御工事。
- 烽烟:古代边防报警的烟火,代指战事。
- 胡虏:古代对北方游牧民族的蔑称,此处指匈奴。
- 屯戍:驻防边疆的军队。
- 陇头:即陇山,位于今甘肃东部,为古代西北边防要地。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以简练笔触勾勒出边疆由战乱转向和平的景象。前两句写筑城御敌、烽烟渐息,后两句写外患已平、戍卒减少,秋月朗照,意境清朗,透露出对和平的赞颂与欣慰。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代中后期,时值边患频仍,诗人借汉代霍去病北击匈奴、安定边疆的历史典故,表达对边防稳固、国泰民安的期望。霍去病为汉武帝时名将,以勇猛善战、驱逐匈奴著称,诗人借此寄托对良将安边的向往。
背景亮点
艺术特色
采用借古讽今、以景结情的手法。前两句叙事,后两句写景,以“秋月向人明”收束,寓情于景,含蓄隽永。语言简练,意象开阔,体现明代复古诗风中对汉唐气象的追慕。
艺术亮点
主题思想
歌颂边疆安定、外患平息的和平局面,表达对良将安边、国家强盛的赞美,同时寄托诗人对国家边防稳固、百姓安居乐业的深切期盼。