古诗原文

喜入山林初息影,厌趋朝市久劳生。早年薄有烟霞志,岁晚深谙世俗情。已许虎溪云里卧,不争龙尾道前行。从兹耳界应清净,免见啾啾毁誉声。长松树下小溪头,班鹿胎巾白布裘。药圃茶园为产业,野麋林鹤是交游。云生涧户衣裳润,岚隐山厨火烛幽。最爱一泉新引得,清泠屈曲绕阶流。日高睡足犹慵起,小阁重衾不怕寒。遗爱寺钟欹枕听,香炉峰雪拨帘看。匡庐便是逃名地,司马仍为送老官。心泰身宁是归处,故乡何独在长安。宦途自此心长别,世事从今口不言。岂止形骸同土木,兼将寿夭任乾坤。胸中壮气犹须遣,身外浮荣何足论。还有一条遗恨事,高家门馆未酬恩。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **烟霞志**:指隐居山林、追求自然之趣的志向。“烟霞”代指山水隐逸生活。
2. **虎溪**:位于庐山,相传东晋高僧慧远居东林寺,送客不过虎溪,过则虎鸣。此处借指隐居之地。
3. **龙尾道**:唐代长安大明宫前的阶梯,为官员上朝必经之路,象征仕途与权力中心。
4. **班鹿胎巾**:用鹿皮制成的头巾,“班”通“斑”,指鹿皮花纹,为隐士常戴之物,象征清贫自守。
5. **遗爱寺**:位于庐山,白居易曾游此寺,有《遗爱寺》诗,寺名取“遗爱”之意,即留下仁爱。
6. **香炉峰**:庐山著名山峰,因形似香炉、云雾缭绕如焚香而得名。
7. **匡庐**:即庐山,因汉代匡俗隐居于此而得名。
8. **司马**:白居易贬为江州司马,为闲职,象征政治失意后的退隐身份。
9. **心泰身宁**:心境安泰,身体安宁,是白居易晚年追求的理想生活状态。
10. **高家门馆**:指白居易早年曾寄居于高家(可能指高适家族或某位高官门下),接受资助与庇护,故有“未酬恩”之憾。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**对仗工整,语言平实**
全诗多联对仗,如“早年薄有烟霞志,岁晚深谙世俗情”“药圃茶园为产业,野麋林鹤是交游”,既工整又不显雕琢,符合白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念。
2
**意象丰富,意境清幽**
诗中“长松”“小溪”“云生涧户”“岚隐山厨”“清泠屈曲”等意象,构建出一幅幽静恬淡的山居图景,极具画面感。
3
**对比与转折**
通过“朝市”与“山林”、“形骸同土木”与“胸中壮气”、“归隐之乐”与“未酬之恩”的对比与转折,增强诗歌的张力与思想深度。
4
**情感真挚,结构完整**
从“厌趋朝市”到“心泰身宁”,再到“遗恨未酬”,情感层层推进,收束有力,体现白居易晚年诗歌的成熟与深沉。

主题思想

🔴 自然意境
本诗主题是**归隐之志与人生反思**。诗人通过对山林生活的细致描绘,表达了对官场纷争的厌倦、对自然闲适生活的向往,体现了其“中隐”思想——不彻底弃官,但心已归林。同时,诗中并未完全否定人间情义,尾联“高家门馆未酬恩”点出诗人对知遇之恩的感念,展现了其人格的完整与情感的复杂。全诗既是对个人命运的总结,也是对人生价值的深刻思考:真正的归处不在长安,而在心之安宁;而真正的遗憾,不是仕途失意,而是恩情未报。