红色的旗帜和彩绘的戟簇拥在晴朗的沙滩上,锦绣的船缆和象牙装饰的船桅映照着翻腾的浪花。
祥瑞之气远远地浮现在江北的树梢之上,清晨的阳光刚刚映红了东海边的朝霞。
云中有鸾凤簇拥着皇帝的车驾,水底的鱼龙也认得帝王的仪仗。
不必临水羡慕长江天险,如今四海之内都已归为一统,天下皆是家园。
古诗原文
朱旗画戟拥晴沙,
锦缆牙樯照浪花。
佳气迥浮江北树,
晓光初绚海东霞。
云中鸾凤扶丹毂,
水底鱼龙识翠华。
不用临流羡天堑,
只今四海尽为家。
锦缆牙樯照浪花。
佳气迥浮江北树,
晓光初绚海东霞。
云中鸾凤扶丹毂,
水底鱼龙识翠华。
不用临流羡天堑,
只今四海尽为家。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
朱旗:红色的旗帜,象征帝王或军队。
画戟:装饰华丽的戟,仪仗所用。
锦缆牙樯:锦缎般的船缆,象牙装饰的船桅,形容船只华贵。
佳气:祥瑞之气,古人认为帝王所在之地有瑞气。
丹毂:帝王所乘的红色车驾。
翠华:皇帝仪仗中装饰翠羽的旗帜,代指帝王。
天堑:指长江,古以其为天然险阻。
画戟:装饰华丽的戟,仪仗所用。
锦缆牙樯:锦缎般的船缆,象牙装饰的船桅,形容船只华贵。
佳气:祥瑞之气,古人认为帝王所在之地有瑞气。
丹毂:帝王所乘的红色车驾。
翠华:皇帝仪仗中装饰翠羽的旗帜,代指帝王。
天堑:指长江,古以其为天然险阻。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗描绘皇帝渡江的壮丽场面,气象恢宏,气势磅礴。通过视觉与想象结合,展现皇家威仪与盛世景象。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此诗作于明代永乐年间,明成祖朱棣迁都北京,常巡幸南北。诗中“车驾渡江”应指皇帝南巡或北归时渡过长江,反映明初国力强盛、四海归一的局面。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用夸张、象征与神话意象(如“云中鸾凤”“水底鱼龙”),增强皇家威严;对仗工整,音韵铿锵;以景衬情,由实景转入宏大意象,体现颂圣主题。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
歌颂明王朝统一天下、四海归心的盛世气象,表达对国家统一、皇权稳固的自豪与赞美,强调“天下一家”的政治理想。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征