古诗原文

十年京国鬓潇潇,
蓟北江南万里遥。
家去浔阳犹尚远,
莫将音信托寒潮。

白话译文

在京城漂泊十年,两鬓已斑白稀疏;从蓟北到江南,相隔万里之遥。故乡浔阳尚且遥远,切莫将书信寄托给寒冷的潮水。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
京国:指京城,此处指明代都城北京。
鬓潇潇:形容鬓发稀疏斑白,喻年华老去。
蓟北:泛指今北京及以北地区。
江南:泛指长江以南地区。
浔阳:今江西九江,诗人故乡。
寒潮:秋冬季节的寒冷潮水,常象征阻隔与无情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简练语言抒写长期羁旅的孤寂与思乡之痛。前两句以时间与空间的双重距离凸显漂泊之久与归乡之难;后两句以“莫将音信托寒潮”作结,既写音书难达,又暗含对现实的无奈与悲凉,情感深沉含蓄。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

曾棨为明初著名文人,永乐年间状元,长期仕宦京师。此诗作于其宦游期间,正值南北奔波、久离故乡之时,反映了明代士人仕宦与思乡的普遍矛盾。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(十年鬓白与万里之遥)、借景抒情(寒潮象征阻隔)、虚实结合(实写羁旅,虚写归思)等手法,语言凝练,意境苍凉,情感真挚。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人长期宦游京华的羁旅之愁与思乡之苦,揭示仕途漂泊中个体生命的孤独与无奈,体现明代士人“忠孝难两全”的深层精神困境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征