江静复川明,荣光满帝京。是日年祥发,皑皑飞素雪。缤纷素雪应祈兴,惨淡玄阴万里凝。瑟瑟初看先集霰,峨峨旋见已成冰。轻飞急洒乱霏霏,楚水吴山尤自宜。大路楼台争改色,层城宫阙转生姿。翻时似浣红尘陌,舞处偏迷白玉墀。凌空遥曳杂风飘,委谷填丘积不消。昔望兼时将度岁,今看合夜并连朝。为庆经冬方入地,谁言上世不封条。睹瑞欢歌何所致,春卿秉礼崇禋祀。同云聚景祷前生,赤日韬光斋后避。共言六律失天司,赖有秩宗能感帝。秩宗美德合纯精,并操联辉雪比清。姑圣相逢曾问道,海神出见尽知名。如盐持调商家鼎,愿糁梅实作和羹。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 灵雪:指应祈而降的祥瑞之雪。
- 湛甘泉:即湛若水,明代哲学家,号甘泉,与王慎中交好。
- 费钟石:费宏,号钟石,明代大臣,曾任礼部尚书。
- 春卿:指礼部官员,因《周礼》以春官宗伯掌礼,故称。
- 禋祀:古代祭天的典礼,泛指祭祀。
- 同云:密布的阴云,古人以为雪兆。
- 六律:古代乐律,此借指天地秩序。
- 秩宗:古代掌礼之官,此指费宏。
- 和羹:调和五味之羹,喻治国之道。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用比兴、象征、对仗、用典等多种手法。
以雪为线索,贯穿自然、人事与政治;以“雪”喻“德”,以“和羹”喻“治国”,意象清雅而寓意深远。语言凝练,音韵和谐,具台阁体典雅之风,又不失真情实感。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
通过描写应祈而降的瑞雪,赞颂礼官虔敬修德、感通天地之精神,表达“天人合一”“以德配天”的政治理想,寄托诗人对清明政治、调和鼎鼐的深切期盼。