古诗原文

流水孤村,
荒城古道。
槎牙老木乌鸢噪。
夕阳倒影射疏林,
江边一带芙蓉老。
风暝寒烟,
天低衰草,
登楼望极群峰小。
欲将归信问行人,
青山尽处行人少。

白话译文

溪水潺潺流过孤寂的村落,荒废的城池旁是古老的道路。虬曲的老树上乌鸦和鸢鸟喧闹。夕阳的倒影斜射在稀疏的树林中,江边成片的芙蓉花也已凋零。暮色中风起烟寒,天空低垂,衰草连天,我登上高楼极目远望,群山显得格外渺小。想要向行人打听归家的消息,可青山尽头行人稀少,无人可问。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 槎牙:树木枝干盘曲错杂的样子。
- 乌鸢:乌鸦和鸢鸟,常象征荒凉或凶兆。
- 芙蓉老:芙蓉花凋谢,喻指秋景萧瑟。
- 暝:傍晚,天色昏暗。
- 归信:回家的消息或书信。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以晚景为背景,描绘了一幅荒凉寂寥的秋日图景。通过“孤村”“荒城”“老木”“衰草”等意象,渲染出萧瑟凄清的意境。词人登楼远望,视野开阔却更显孤独,群峰虽高却“小”,反衬出内心之空旷与失落。结尾“欲问归信”而“行人少”,将思归不得的怅惘推向高潮。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,社会动荡,士人常怀羁旅之愁与仕途失意之感。陈霆身为明代文人,多有宦游经历,此词或作于其漂泊途中,借晚景抒写羁旅孤寂与思归之情,反映当时文人普遍的漂泊心态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,意象密集而层次分明;远近结合,由近处“孤村”“老木”到远处“群峰”“青山”,空间感强烈;以景结情,含蓄深沉;语言凝练,意境苍凉,具有典型的宋词遗韵。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达词人身处异乡、孤寂无依的羁旅愁思,以及对归家无望的深切怅惘,寄托了明代士人在动荡时局中漂泊无定的普遍情感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征