古诗原文

乾坤空洞,
是何年营构,
尽堪栖息。
万点飞云凭顿放,
大道本来充塞。
霁月光风,
青山绿树,
妙意超形色。
絪缊变化,
个中示我安宅。
长笑林下山间,
无心世故,
一枕眠苍石。
造化斡旋身上事,
天地本吾居室。
无去无来,
非空非相,
泰宇元虚寂。
与君勘破,
鸢鱼总是粗迹。

白话译文

天地宇宙空阔无边,不知是何年构建而成,却足以让人安身立命。万千飞云随意聚散,大道本就充盈于天地之间。晴空如洗,明月照人,和风拂面,青山绿树,其中妙趣超越形色之表。阴阳二气交融变化,其中正显现我真正的安居之所。我常笑那些隐居山林之人,虽无心世事,却仍一枕卧于苍石之上。其实造化的运转就在我自身之中,天地本就是我居住的屋宇。没有来去,非空非相,宇宙原本虚静空寂。若能与你一同参透此理,便知鸢飞鱼跃也不过是道的粗浅痕迹。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 云巢:道学者的别号,以“云”喻道之流动,“巢”喻天地为居所。
- 絪缊:指阴阳二气交感、混沌未分的状态,出自《周易》。
- 霁月光风:形容晴朗明净的天气,亦喻心境清明。
- 斡旋:运转、调节。
- 鸢鱼:语出《中庸》“鸢飞戾天,鱼跃于渊”,喻道在自然万物之中。
- 粗迹:粗浅的痕迹,指表象。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以豪放之笔写玄理,融道家与理学思想于一体。上片以宇宙生成之问起兴,借“飞云”“霁月”等意象展现大道充盈、自然妙有的境界;下片转入人生感悟,强调“天地本吾居室”的主体自觉,体现天人合一的哲学观。全词气势恢宏,意境高远,语言简练而意蕴深邃。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中期,理学与心学并行,士人常借诗文探讨宇宙人生之理。陈霆为明代文学家,好老庄之学,此词作于其隐居或修道时期,借“云巢”之号抒写对道的体悟,反映当时士人融合儒道、追求精神超越的思想倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用象征与比喻(如云喻道、巢喻天地),意象宏阔而空灵;结构上由宇宙至人生,层层递进;语言凝练,多用哲理性语句;风格豪放中见清逸,体现明代词坛“以理入词”的特点。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

主张道在自然、心即天地,强调人应超越形迹、回归本真,体认“无去无来”“非空非相”的虚静境界,最终勘破表象,领悟大道无形而无处不在的真理。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征