当年您在礼部主持科举考试,文笔雄健如古战场上的兵戈交锋,令人惊叹。如今我却在林间为您送别,遥望您如一只矫健的鹗鸟,直上九霄,展翅高飞。
古诗原文
南宫昔日谬持衡,
笔势曾惊古战场。
今日林间还送别,
九霄一鹗看高翔。
笔势曾惊古战场。
今日林间还送别,
九霄一鹗看高翔。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
南宫:指礼部,唐代以后常以“南宫”代称礼部,因礼部掌管科举考试。
持衡:主持公正,此处指主持科举阅卷。
谬:谦辞,意为“错误地”“不自量力地”,表达自谦。
笔势:文笔的气势。
九霄:天空极高处,喻指仕途高远。
鹗:猛禽,常喻才俊之士,语出《后汉书·文苑传》“鸷鸟累百,不如一鹗”。
持衡:主持公正,此处指主持科举阅卷。
谬:谦辞,意为“错误地”“不自量力地”,表达自谦。
笔势:文笔的气势。
九霄:天空极高处,喻指仕途高远。
鹗:猛禽,常喻才俊之士,语出《后汉书·文苑传》“鸷鸟累百,不如一鹗”。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以对比手法展开,前二句追忆友人昔日主持科举、文采飞扬的盛况,后二句转写今日林间送别,寄寓对友人前程的祝福。语言简练,气势昂扬,情感真挚。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此诗作于明代中期,王鏊送别友人尤宗阳赴京任职或参加更高层级的仕途活动。尤宗阳曾为进士,且有文名,曾参与科举事务,故诗中提及“南宫持衡”。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用对比与比喻,将昔日“笔势惊战场”的雄健与今日“九霄一鹗”的高翔相呼应,形象生动;用典自然,以“鹗”喻才士,含蓄而有力;结构紧凑,由忆及送,由实入虚,意境高远。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达对友人昔日才华的钦佩与今日远行的深情送别,寄托对其仕途腾达、展翅高飞的美好祝愿,体现明代士人重才尚志、积极进取的精神风貌。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征