古诗原文

翠帷藤簟竹方床,
孤枕慵便五夜凉。
梦里不知身作客,
忽疑钟响是家乡。

白话译文

翠绿色的帐幔、藤编的席子、竹制的方床,我独自枕着枕头,慵懒地享受着五更时分的清凉。在梦中全然忘记自己身在异乡作客,忽然听到钟声,竟误以为是家乡的钟声。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 翠帷:翠绿色的帐幔。
- 藤簟:藤条编织的席子。
- 竹方床:竹制的方形床。
- 五夜:指五更时分,即凌晨三点至五点,常为夜深人静之时。
- 作客:指客居他乡。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以细腻的笔触描绘夏夜独宿的情景,通过“翠帷”“藤簟”“竹方床”等意象营造出清幽静谧的氛围。诗人借梦境与错觉,表达深切的思乡之情,情感真挚动人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

薛瑄为明代著名理学家、诗人,常因公务或讲学远行,此诗应作于其客居他乡之时,反映明代士人漂泊在外、心系故园的生活常态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比与错觉手法,以“梦里不知”与“忽疑钟响”形成心理反差,虚实相生;语言简练,意境清幽,情感含蓄而深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人身处异乡的孤寂与对故乡的深切思念,揭示人在漂泊中对归属感的渴望。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征