古诗原文

饮尽君家碧瓮春,香痕狼籍上罗巾。诗坛不遣前盟负,郎署应怜此会新。归骑已闻珂撼玉,留人莫待烛销银。步兵故有风流在,傲杀金貂买醉人。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

碧瓮春:指美酒,春为酒名,碧瓮形容酒器精美。
香痕狼籍:酒香四溢,沾染巾帕,形容饮酒酣畅。
诗坛前盟:指诗人之间的诗会约定。
郎署:官署名,指诗人任职的官署,暗指同僚。
珂撼玉:马饰玉珂相击发声,形容归骑启程。
烛销银:银烛燃尽,喻夜深。
步兵:指阮籍,曾任步兵校尉,性嗜酒,以风流自许。
金貂买醉人:指富贵之人以金貂换酒,典出《晋书·阮孚传》,此处反用其意,讥其俗气。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用典故(阮籍、金貂换酒)增强文化意蕴;
对仗工稳,音韵和谐;以酒为媒,情景交融;语言典雅而不晦涩,豪放中见含蓄。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 友情🔵 理想追求
通过宴饮场景,表达诗人重友情、守诗约、轻富贵、慕风流的士人情怀,强调精神高洁远胜于世俗享乐,彰显明代文人独立的人格追求与审美理想。