微醉中于半夜醒来,独自在旅舍中清醒。心境清明,听觉敏锐,各种声音仿佛能触动心绪。轻轻叹息,疑是林中狂风;斜风透入,才觉是夜雨敲窗。寺庙塔上的铃铛叮咚作响,邻家织布机发出低沉的轧轧声。巡夜人敲着木柝喧闹走过,缝衣女剪断线头发出清脆声响。远处传来夜间行车的隆隆声,舂米声橐橐不断。熟睡的人鼾声如雷,婴儿啼哭着要吃奶。悲苦的或许是孤苦寡妇,咳嗽的怕是病弱老妇。布被撕裂,小童扯走被子;锅中水沸,奴仆偷偷煮食。屋梁上的泥块落下,惊动了栖息的燕子;布袋里的果子被饥饿的老鼠啃咬。拂动树枝,乌鸦惊飞;马儿含着草料,喷鼻咀嚼。灯盏里的灯油被火慢慢熬干,酒缸中滴出清酒。腹中饥饿如春雷滚动,耳畔蝉鸣令人头晕。宫中铜壶滴漏已沉静无声,巫师的鼓声又从何处传来?上朝的官员传来车马声,旧友相见低声交谈。百虫忽然嗡嗡飞起,灵鸡振翅高鸣。这些声音如同天籁,胜过人间音律。自愧不能像欧阳修那样作《秋声赋》,姑且以诗自叙此情。
古诗原文
独寤当逆旅。
心清听思聪,
声动臆可举。
轻噫疑林飚,
斜侵觉窗雨。
琤琮僧塔铃,
幽轧邻家杼。
柝击暄逻儿,
剪掷铿缝女。
隆隆暝行车,
橐橐宿舂杵。
鼾睡人已酣,
娇啼儿欲乳。
悲酸或孤嫠,
咳咯将病妪。
布裂僮褫衾,
釜泣奴窃煮。
梁泥落栖燕,
橐果啮饥鼠。
拂树乌惊移,
含刍马喷咀。
火煎兰檠膏,
槽涓玉缸醑。
腹枴雷殷春,
耳眩蝉吟暑。
宫壶沉此时,
巫鼓来何许。
趋朝传鸣驺,
话旧接偶语。
百虫薨然飞,
灵鸡振其羽。
众音等天籁,
真韵谢律吕。
赋愧拟欧阳,
聊以诗自叙。
白话译文
译文亮点
注释
- 逆旅:旅舍,客店。
- 臆可举:心绪随声音起伏,仿佛可被举起。
- 林飚:林中狂风。
- 琤琮:金属或玉石相击声,此处指塔铃声。
- 幽轧:低沉的轧轧声,形容织机声。
- 柝:巡夜人敲的木梆。
- 暄逻儿:巡夜孩童喧闹声。
- 橐橐:象声词,舂米声。
- 孤嫠:孤苦的寡妇。
- 褫衾:扯走被子。
- 釜泣:锅中水沸声,如哭泣。
- 兰檠:精美的灯架。
- 玉缸醑:酒缸中的美酒。
- 腹枴雷殷春:腹中饥饿如春雷滚动。
- 宫壶:宫中计时用的铜壶滴漏。
- 巫鼓:巫师祭祀时击鼓。
- 鸣驺:官员出行时的车马声。
- 天籁:自然之声。
- 律吕:古代音律标准,代指人工音律。
- 欧阳:指欧阳修,其《秋声赋》以写声著称。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以“夜声”为题,细致描摹了深夜旅舍中各种细微声响,从自然风雨、虫鸟鼠燕,到人间织布、舂米、啼哭、咳嗽、煮食、车马、鸡鸣等,声音层次丰富,动静交织。诗人以敏锐听觉捕捉万象,借声写情,由外而内,由物及人,展现出一幅生动的夜半市井生活图景。
赏析亮点
创作背景
陆容为明代中期文人,曾任南京吏部郎中,仕途平稳但生活清简。此诗作于其客居旅舍之时,正值夜深人静,诗人独醒,借听觉展开联想,反映明代士人羁旅生活中的孤寂与对世情的体察。
背景亮点
艺术特色
全诗采用铺陈排比手法,以声为线索,层层递进,结构严密。语言精炼,善用叠字与象声词(如“琤琮”“幽轧”“隆隆”“橐橐”),增强音韵节奏感。虚实结合,由实入虚,由听觉引发哲思,结尾自谦“赋愧拟欧阳”,实则暗含对自然天籁的礼赞,体现明代文人崇尚自然、返璞归真的审美倾向。
艺术亮点
主题思想
诗歌通过描绘深夜各种声音,表现诗人羁旅中的孤独与清醒,揭示人间百态与生命律动。在纷繁声响中,诗人感悟到自然之声高于人工音律,表达对朴素真实生活的尊重与对世俗喧嚣的疏离,体现明代士人内敛自省、崇尚自然的精神追求。