古诗原文

欢饮醺醺出相门,
劳卿再四劝金尊。
南征已定旋师旅,
去暴除残第一人。

白话译文

酒酣畅饮,醉意朦胧地走出宰相府门,辛苦爱卿一再劝我多饮金杯美酒。南征叛乱已经平定,军队凯旋归来,铲除暴虐、剪除凶残的功绩,当属爱卿为第一人。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 醺醺:酒醉貌。
- 相门:指宰相杨一清的府邸。
- 金尊:金制酒杯,代指美酒。
- 南征:指明武宗朱厚照亲征江西宁王朱宸濠之乱。
- 旋师旅:军队凯旋。
- 去暴除残:铲除暴虐凶残之人,指平定叛乱。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗语言简练,情感真挚,以酒后即兴口吻表达对杨一清的感激与赞颂。前两句写君臣欢宴、劝酒殷勤,后两句转入军功表彰,节奏明快,由宴饮之欢自然过渡到功业之颂,体现帝王对重臣的倚重与信任。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明武宗朱厚照于正德十四年(1519年)亲征宁王朱宸濠叛乱,大学士杨一清在朝中主持大局,稳定政局,为平叛提供有力支持。叛乱平定后,武宗回京,于杨一清府中设宴庆功,即兴赋诗以表谢意。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用直抒胸臆的手法,语言质朴而气势豪迈,以“醺醺”“劝金尊”等生活化场景营造亲切氛围,又以“第一人”高度概括杨一清功绩,虚实结合,情真意切。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对杨一清在平定宁王之乱中卓越贡献的感激与褒奖,彰显君臣同心、共定天下的政治理想,突出“去暴除残”的正义性与功臣的重要地位。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征