古诗原文

先朝宰辅寓京师,
翠辇临门或有之。
独是远临家食地,
无人得似荷恩私。
夜深莲炬半烧过,
模写神功入咏歌。
直继诗人《常武》什,
下看韩愈颂元和。
柳宿垂光应不虚,
百花深处设仙厨。
不愁调膳无滋味,
旧日盐梅尚有余。
芳园一日驻龙旂,
从此清芬胜旧时。
想是御香零落在,
花神收拾上花枝。
才宣索句便相催,
顷刻吟成烛未灰。
写进御前蒙鉴赏,
亲闻天语叹奇才。
夜深花露滴高枝,
还许殷勤进寿卮。
听得侍臣私共语,
天颜喜剧倍常时。

白话译文

前朝宰相居住京城,皇帝也曾驾临其府。但唯独此次远赴其家乡私第,恩宠之深无人可比。
夜深时分,蜡烛燃去一半,诗人正将皇帝的功德写入诗歌。此作直追《诗经·常武》的颂扬,超越韩愈歌颂元和之治的篇章。
柳宿星辉映照,预示吉祥不虚,百花丛中设下御膳。不必担心菜肴无味,因昔日宰相如盐梅般调和国政的余德尚存。
御驾一日驻跸芳园,从此此地清雅芬芳胜过从前。想必是御香飘落,花神将其拾起点缀花枝。
刚传旨索诗便催促,片刻间诗成而烛未燃尽。呈上御前蒙受鉴赏,亲耳听到皇帝赞叹奇才。
夜深花露滴落高枝,仍允许臣子殷勤敬酒祝寿。听得侍臣私下议论,皇帝今日喜悦之情远超平日。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 翠辇:皇帝的车驾,以翠羽装饰,代指帝王出行。
- 家食地:指官员退休后归乡居住之地,此处指杨一清故乡润州私第。
- 荷恩私:承受皇帝特别的恩宠。
- 莲炬:莲花形的蜡烛,喻宫廷华贵。
- 《常武》:《诗经·大雅》篇名,歌颂周宣王征伐徐国,为颂功之作。
- 元和:唐宪宗年号,韩愈有《元和圣德诗》颂其功。
- 柳宿:二十八宿之一,古人认为其对应吴地,润州属吴,故言“应不虚”。
- 盐梅:古代调味之品,喻治国之才,此处指杨一清昔日辅政之功。
- 龙旂:皇帝仪仗中的旗帜,代指御驾。
- 寿卮:祝寿的酒杯。
- 天颜:皇帝的面容。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以颂扬皇帝亲临杨一清私第为中心,通过描绘御驾驻跸、君臣欢宴、即兴赋诗等场景,展现皇恩浩荡与君臣相得之盛。诗中多用典故与象征,语言典雅庄重,节奏流畅,情感真挚,既有纪实性,又具颂美之辞。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明武宗朱厚照(正德帝)于正德年间南巡,驻跸润州(今江苏镇江),亲临致仕重臣杨一清私第,欢宴数日。杨一清为弘治、正德间名臣,曾任内阁首辅,功在社稷。武宗此举极为罕见,体现对老臣的礼遇与恩宠。此组诗即为此事所作,共六首,此为完整一组。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典精当:援引《诗经》《韩愈》等经典,提升诗歌的历史厚重感。
2. 意象华美:“莲炬”“龙旂”“御香”“花神”等意象富丽堂皇,烘托皇家气象。
3. 结构严谨:每首紧扣一事,层层递进,从恩宠、宴饮、赋诗到君臣欢洽,脉络清晰。
4. 虚实结合:既有实景描写,又融入星象、花神等虚笔,增强诗意与祥瑞氛围。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

歌颂明武宗对老臣杨一清的殊恩厚遇,彰显君臣相得、礼贤下士的盛世气象,同时表达对皇权的尊崇与对忠良之臣的敬仰,体现明代宫廷文学中典型的颂圣主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征