古诗原文

草香花暖醉春风,
郎去西湖妾向东。
斜倚石栏频怅望,
月明孤影笑飞鸿。

白话译文

青草芬芳,花朵温暖,春风令人沉醉;郎君前往西湖,而我却向东而行。我斜倚着石栏,频频怅然远望;月光下,孤身一人,望着飞鸿,仿佛它在嘲笑我的孤单。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 红桥:地名,在今江苏扬州,为明代文人雅集之所,亦为张红桥居所附近景致。
- 妾:古代女子自称,此处指诗人自己。
- 怅望:失意地远望,心怀愁绪。
- 飞鸿:飞翔的大雁,常象征书信或远行之人,亦反衬孤独。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以春日美景起兴,反衬离愁别绪。前两句写景叙事,春意盎然却暗藏分离之苦;后两句转入抒情,通过“斜倚”“怅望”“孤影”等动作与意象,刻画女子深婉的思念与孤寂。末句“笑飞鸿”以拟人手法,将飞鸿之自由与自身之孤苦对比,含蓄深沉,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为明代才女张红桥所作,她与闽中才子林鸿有情缘,然终未成眷属。红桥居扬州红桥畔,常与文人唱和,此诗或作于林鸿远游西湖之际,表达两地相思之苦,属明代女性文人抒写个人情感的代表作之一。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(春景之暖与心境之寒)、拟人(“笑飞鸿”)、借景抒情等手法;语言清丽婉约,意象鲜明,情感细腻;结构上由景入情,层层递进,结尾含蓄隽永,耐人寻味。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达女子在春日美景中对远行之人的深切思念与孤独怅惘,展现明代女性文人细腻敏感的情感世界,以及对爱情与自由的含蓄追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征