古诗原文

两仪既定,
阴阳斯位。
于皇储圣,
惟德是媲。
自天之祐,
罔不淳备。
乃启甲观,
而登淑懿。
苑桃之华,
有烨其光。
馥彼兰宫,
达于椒房。
乃登文币,
以定厥祥。
元祚其昌,
嘉命之将。
德音孔惠,
人神作缔。
在妫之汭,
在姬之渭。
女史有纪,
彤管有炜。
以其良娣,
威仪棣棣。
威仪静幽,
君子好逑。
佩瑜鸣球,
羽葆文辀。
八鸾啾啾,
曰闲以柔。
从车如流,
归于龙楼。
帝道蕃茂,
垂裕厥后。
庆成入奏,
左右忭舞。
酌彼醇酬,
以其玉斗。
群公稽首,
天子万寿。

白话译文

天地秩序确立,阴阳各归其位。伟大的皇太子,德行堪与天地相配。蒙受上天庇佑,一切无不淳厚完备。于是开启甲观,迎娶贤淑之妃。苑中桃花盛开,光芒灿烂。芬芳的兰宫,通达椒房。献上精美的聘礼,以定吉祥之兆。国运从此昌盛,美命即将降临。德行美誉广布,人神共证婚盟。如妫水之畔的舜妃,如渭水之滨的文王妃。女史记载其事,彤管生辉。迎娶良娣,仪态庄重和睦。仪容娴静幽雅,正是君子佳偶。佩戴美玉,鸣响玉磬,羽盖装饰的车驾华美。八只鸾铃叮咚作响,车行从容柔和。随从车辆如流水般前行,归于太子东宫。帝王之道繁荣昌盛,福泽延及后世。婚礼礼成,乐官奏乐,左右欢欣鼓舞。斟满醇酒,用玉斗敬献。群臣叩首,祝颂天子万寿无疆。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 两仪:天地。
- 甲观:汉代太子宫名,此代指太子居所。
- 椒房:皇后或太子妃居所,以椒和泥涂壁,取温暖、多子之意。
- 文币:有纹饰的丝织品,古代聘礼之一。
- 妫之汭:舜娶尧女于妫水之滨,喻帝王婚姻之典范。
- 姬之渭:周文王娶太姒于渭水之滨,亦为贤后典范。
- 彤管:古代女史记事所用红色笔管,象征妇德。
- 良娣:太子妾室,地位较高。
- 八鸾:车马铃铛,每车四马,两服马各一鸾,两骖马各三鸾,共八鸾。
- 龙楼:太子宫阙。
- 忭舞:欢欣鼓舞。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以典雅庄重的语言,描绘皇太子婚礼的隆重场面,强调“德”为婚配之本,突出天人感应、礼制完备的主题。诗中多用典故,如“妫之汭”“姬之渭”,借古喻今,彰显太子妃之贤德。意象华美,如“苑桃之华”“佩瑜鸣球”“羽葆文辀”,渲染喜庆氛围。结构严谨,层层递进,从天地秩序写到婚礼仪式,再至国家福祉,体现“家国一体”的儒家政治理想。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代,为区大相应制之作,用于皇太子大婚典礼。明代重视礼制,皇室婚礼尤为隆重,需经纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎等“六礼”。此诗属“三礼诗”之一,专为皇太子婚礼而作,反映明代宫廷礼仪之盛与文臣颂圣之职。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用四言诗体,承《诗经》遗风,语言典雅凝练。多用对偶与排比,如“在妫之汭,在姬之渭”“佩瑜鸣球,羽葆文辀”,增强节奏感与庄严感。善用比兴,以“苑桃之华”喻太子妃之美,以“八鸾啾啾”状车驾之盛。典故密集而不晦涩,意象富丽而合礼制,体现台阁体“典雅雍容”的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌核心在于颂扬皇太子婚礼合乎天地之道、礼制之序,强调“德”为婚配之本,通过婚礼彰显“帝道蕃茂”“垂裕厥后”的政治理想。既赞颂太子与太子妃之贤德,亦寄托国家长治久安、皇统绵延不绝的愿景,体现儒家“正家而天下定”的思想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征