在五彩祥云缭绕的深处,看见了仙人居所;登上十二层高楼,醉卧于绚烂的彩霞之中。切莫倚着栏杆吹奏玉笛,那春风中的白杨花已令人愁绪满怀。
古诗原文
十二楼头醉彩霞。
莫倚阑干横玉笛,
春风愁杀白杨花。
白话译文
译文亮点
注释
仙家:仙人居住的地方。
十二楼:传说中神仙所居的高楼,亦泛指华美楼阁。
彩霞:绚丽的云霞,喻指美好景象。
阑干:栏杆。
玉笛:精美的笛子,常与高雅音乐相联系。
白杨花:即杨花,古人常以其飘零无依象征离愁别绪。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以仙境为起笔,描绘出华美绚烂的幻境,转而以“莫倚阑干横玉笛”转折,引出深沉的愁绪。前二句极写欢愉,后二句陡转哀情,形成强烈对比,情感跌宕,意境深远。
赏析亮点
创作背景
于慎行为明代中期文人,身处政局相对稳定但士人心态趋于内敛的时代。此诗作于其青年时期,借“少年行”抒写理想与现实的落差,反映明代士人追求超脱却又难舍尘世的矛盾心理。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法,以仙境之乐反衬人间之愁;意象鲜明,“五云”“彩霞”营造华美氛围,“白杨花”则点染哀情;语言清丽,音韵流转,体现明代复古诗风中对唐诗意境的追摹。
艺术亮点
主题思想
表面写少年游仙之乐,实则抒发青春易逝、理想难遂的深沉愁绪,表达对美好时光的留恋与人生无常的感慨。