古诗原文

我忆巴东客,
长为江上吟。
楚云将夜梦,
湘月寄愁心。
落日青枫树,
秋风白帝砧。
遥传一纸泪,
读罢想沾襟。

白话译文

我常常怀念巴东的那位友人,长久以来在江边吟诗抒怀。楚地的云彩携带着夜晚的梦境,湘江的明月寄托着我满怀的愁思。落日映照着青枫树,秋风中传来白帝城捣衣的砧声。远方传来一封浸透泪水的书信,读完之后不禁让人泪湿衣襟。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 巴东:古地名,今重庆东部一带,唐代属山南东道。
- 楚云:楚地的云,泛指江南一带的云气。
- 湘月:湘江上的月亮,常象征离愁别绪。
- 白帝:即白帝城,位于今重庆奉节,三国时刘备托孤之地,诗中代指巴东一带。
- 砧:捣衣石,古代妇女洗衣时用木棒捶打衣物,其声常引发思乡怀人之情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“忆”字起笔,情感真挚,层层递进。通过“楚云”“湘月”“落日”“秋风”等意象,营造出苍茫凄清的意境,烘托出深切的思念与孤寂。尾联以“一纸泪”收束,将无形之愁化为有形之泪,感人至深。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

林鸿为明初闽中诗派代表人物,此诗作于其远离巴东友人、漂泊江畔之时。明代初年文人多羁旅漂泊,此诗反映了当时士人离乡背井、思念故友的典型心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用借景抒情、虚实结合的手法,将眼前景与心中情融为一体。意象选取典型(如青枫、白帝砧),富有地域色彩与历史感。语言凝练,对仗工整,情感含蓄而深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对巴东故人的深切思念,抒发羁旅漂泊中的孤寂与愁绪,体现明代文人重情重义、感时伤怀的精神风貌。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征