古诗原文

广郡延袤古桂阳,
郡人不省是维桑。
换盐忽漫逢宾客,
食藕因思制楚裳。
天下几州真刺史,
我来一度旧刘郎。
而今不作看花恨,
消息王孙草尽芳。

白话译文

广阔的郡域绵延着古老的桂阳,当地百姓却不知这里是故乡。偶然以盐换物时遇见宾客,吃着莲藕因而想起制作楚地的衣裳。天下能有几州真正由贤刺史治理?我此番重来,仿佛当年的刘郎再至。如今已不再为花落而伤感,只听说王孙已逝,芳草依旧茂盛。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 维桑:指故乡,语出《诗经·小雅·小弁》“维桑与梓,必恭敬止”。
- 换盐:指民间以物易物的朴素生活。
- 楚裳:楚地的服饰,暗指屈原等楚文化传统。
- 真刺史:指真正有德政的地方官。
- 旧刘郎:化用刘晨入天台遇仙典故,喻旧地重游。
- 王孙:原指贵族子弟,此处或指前贤或故友,亦暗用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以怀古为主线,通过今昔对比,抒发对世事变迁、人事无常的感慨。语言简练而意蕴深远,情感由怅惘转为超脱,体现明代士人特有的历史沉思与个体孤独。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代中后期,陈子升游历桂阳(今湖南郴州)时所作。桂阳为古楚地,历史上多与屈原、贾谊等贬谪文人相关,诗人借古迹抒怀,寄托对理想政治与人格的追慕,亦暗含对当时官场腐败、士风衰微的隐忧。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故含蓄深沉,如“维桑”“楚裳”“刘郎”“王孙”等,层层递进,将个人行踪与历史记忆交织;结构上由景入情,由实转虚,尾联以“草尽芳”反衬人事凋零,形成强烈对比,余味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过对桂阳古迹的咏怀,表达诗人对故国文化的眷恋、对贤政治理的向往,以及对时光流逝、故人零落的深沉感慨,最终归于一种超越伤逝的豁达与历史沉思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征